Diplôme d'études supérieures spécialisées en traduction
1717
| 30 crédits | Version : 2021-3
Ce programme est offert nulle part pour l'instant.
Aucune admission pour l'instant
Non offert pour l'instant
Non contingenté
Ouvrir un compte admission dès maintenant!
Études au Québec
Études hors Québec
Avez-vous effectué des études au Québec?
Sous la base de vos études universitaires
- Un relevé de notes officiel émis par votre institution d'enseignement (non requis pour les études faites à l'UQTR).
(applicable si cette base est précisée dans la section «Conditions d'admission»)
- Curriculum vitae à jour.
- Attestation d'emploi certifiant de l'expérience.
Sous la base de vos études universitaires
- Copie de tous les relevés de notes émis par votre institution d'enseignement à partir des études postsecondaires et universitaires.
- Copie des diplômes obtenus.
(applicable si cette base est précisée dans la section «Conditions d'admission»)
- Curriculum vitae à jour.
- Attestation d'emploi certifiant de l'expérience.
Quel est votre statut au Canada?
Vous aurez à fournir avec votre demande d'admission:
- Copie de votre certificat de naissance.
- Si vous avez la citoyenneté française (France), vous devez fournir une copie de votre passeport valide.
- Si vous avez la citoyenneté belge francophone, vous devez nous fournir une copie de votre passeport valide du Royaume de Belgique ET une copie de votre carte d'identité. Si vous n'avez pas cette carte, veuillez nous fournir une copie de votre certificat d'enseignement secondaire supérieur (CESS) ou une copie de votre diplôme de baccalauréat ou de maîtrise délivré par un établissement de l'enseignement obligatoire ou supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française de Belgique.
- Que le programme choisi soit offert en ligne ou en présence, pour bénéficier de l'entente France-Québec ou Belgique-Québec et être exemptés des montants forfaitaires normalement exigés des étudiants internationaux, les candidats doivent posséder un permis d'études, un certificat d'acceptation du Québec (CAQ) et être au Québec.
- Votre certificat d'acceptation du Québec (CAQ), délivré par Immigration Québec.
- Votre permis d'études, délivré par Immigration Canada.
- Copie de votre certificat de naissance.
- Copie de votre carte de résidence permanente (recto verso) ou un formulaire IMM-1000, IMM-5292, IMM-5617 ou IMM-5688.
- Copie de votre certificat de sélection du Québec (s'il y a lieu). Si vous n'avez pas ce certificat et que vous êtes résident du Québec, remplissez l'attestation du statut de résident du Québec.
- Copie de votre certificat de naissance émis par le Directeur de l'état civil.
- Copie de votre certificat de naissance.
- Votre attestation du statut de résident du Québec.
- Copie de votre certificat de naissance.
- Copie de votre certificat ou votre carte de la citoyenneté canadienne (recto verso).
- Copie de votre certificat de sélection du Québec (s'il y a lieu). Si vous n'avez pas ce certificat et que vous êtes un résident du Québec, remplissez l'attestation du statut de résident du Québec.
Pièce(s) spécifique(s) à ce programme d'études :
- Curriculum vitae (Base expérience : applicable si précisée dans les conditions d'admission).
- Attestation d'emploi certifiant de l'expérience (Base expérience : applicable si précisée dans les conditions d'admission).
30 Crédits
ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2021. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre est différente.
À moins d'indication contraire, un cours comporte trois (3) crédits.
Structure du programme et liste des cours
Grille de cheminement : non disponible
L'étudiant doit suivre les cours suivants (30 crédits) :
- TRA6011 Traductique et terminotique
- TRA6013 Traduction générale avancée
- TRA6014 Révision, postédition et contrôle de la qualité
- TRA6015 Traduction commerciale et financière
- TRA6017 Traduction littéraire et adaptation publicitaire
- TRA6018 Traduction médicale et pharmacologie
- TRA6019 Traduction audiovisuelle et multimédia
- TRA6020 Gestion de cabinets de traduction et industries de la langue
- TRA6025 Cultural Crossroads and Translation
- TRA6029 Environnement, technologie et traduction