TRA1099 - Mentorat intégré au cursus universitaire

Niveau :  Troisième année
Département : Langues modernes et traduction
Crédits :6 crédits
Étalement : 2 sessions
Description :
Le cours de mentorat est intégré au cursus universitaire de manière à faciliter et à encourager l’agrément des nouveaux diplômés de l’UQTR au sein de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). Il s’agit d’un cours de six crédits qui s’étend obligatoirement sur six mois consécutifs à partir du début du cours qui commence en janvier (session d’hiver), en septembre (session d’automne) ou en mai (session d’été). L’étudiant est jumelé à un mentor, traducteur professionnel choisi par l’OTTIAQ, et il doit principalement traduire 5000 mots par mois à partir du deuxième mois et jusqu’à la fin du mentorat (mois 2 à 6). Le mentor révise les traductions de l’étudiant et évalue ses apprentissages dans d’autres activités liées à la prestation de services de traduction.

Les activités d’apprentissage visent l’acquisition par l’étudiant d’un savoir-faire en matière de pratiques professionnelles et de services de traduction. Deux apprentissages sont évalués chaque mois, soit celui de l’opération de transfert linguistique et celui de la communication par écrit. D’autres apprentissages thématiques font l’objet d’une évaluation ponctuelle dans le cadre du stage, à savoir la gestion d’un dossier ou d’un projet, la gestion de l’environnement de travail, l’utilisation des technologies informatiques et de communication, le rôle de conseiller, la promotion de ses services professionnels et l’actualisation des connaissances.
Université du Québec
à Trois-Rivières

3351, boul. des Forges,
Trois-Rivières (Québec) G8Z 4M3
Information générale : crmultiservice@uqtr.ca
Téléphone : 819 376-5011
Sans frais : 1 800 365-0922