Familiariser l'étudiant avec les différents outils informatiques à la disposition des langagiers.
Exploration des concepts clés reliés à la traductique. Initiation à la traduction automatique et à la traduction assistée par ordinateur. Description et utilisation de divers outils d'aide à la traduction : logiciels courants (Microsoft Word, Excel, PowerPoint), banques de terminologie (Termium, Grand dictionnaire terminologique, IATE, etc.) corpus et concordanciers (Transsearch, Linguee), mémoires de traduction et traducteur de vocabulaire (SDL Trados, Logiterme, Déjà Vu) outils de correction automatiques et autres outils utiles aux langagiers. Exploitation des ressources disponibles dans Internet. Exploration du concept de localisation.