Université du Québec à Trois-Rivières
Répertoire des cours   >     >   Prog. 7781

Baccalauréat en traduction (7781)

Version : 2023-3

La liste des cours qui suit correspond à la plus récente version du programme d'études que vous avez choisi. Vous pouvez obtenir la description d'un cours en cliquant sur son sigle ou afficher l'horaire du cours en cliquant sur une session à la rubrique HORAIRE si celle-ci est présente.

Ce programme comporte les options suivantes :

(Cliquez sur une option pour atteindre la liste detaillée des cours selon l'option)

Liste des cours - Anglais-français, profil avec l’espagnol
(Cheminement01)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2023. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (45 crédits)

Les cours suivants (quarante-cinq crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar aut. 2024 hiv. 2025*
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles aut. 2024 hiv. 2025
TRA1018 Terminologie I aut. 2024 hiv. 2025*
TRA1030 Terminologie II   hiv. 2025
TRA1050 Révision   hiv. 2025*
TRA1052 Translation into English I   hiv. 2025
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle aut. 2024*  
TRA1056 Traduction générale aut. 2024  
TRA1074 Rédaction et traduction générale   hiv. 2025
TRA1075 Traduction administrative   hiv. 2025
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs aut. 2024 hiv. 2025
TRA1094 Méthodologie de la traduction aut. 2024 hiv. 2025
TRA1100 Technologies de la traduction I   hiv. 2025
TRA1103 Histoire de la traduction aut. 2024  
TRA1104 Technologies de la traduction II aut. 2024  

Cours optionnels (42 à 45 crédits)

L’étudiant doit suivre l’un ou l’autre des cours suivants (3 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique aut. 2024* hiv. 2025
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire aut. 2024* hiv. 2025*

L'étudiant doit suivre les cours suivants (21 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ESP1013 Espagnol écrit et parlé II   hiv. 2025
ESP1017 Espagnol intermédiaire I aut. 2024  
ESP1018 Espagnol intermédiaire II   hiv. 2025
ESP1019 Espagnol avancé aut. 2024  
ESP1027 Rédaction professionnelle en espagnol   hiv. 2025
TRA1088 Traduction espagnol-français   hiv. 2025
TRA1101 Grammaire et stylistique différentielles français-espagnol aut. 2024  

L’étudiant choisit de 9 à 12 crédits parmi les cours suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière aut. 2024  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique   hiv. 2025
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale   hiv. 2025
TRA1078 Initiation à la traduction technique   hiv. 2025

L'étudiant doit suivre 9 crédits parmi les suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1081 Traduction publicitaire    
TRA1092 Traduction audiovisuelle   hiv. 2025
TRA1105 Initiation à la traduction littéraire aut. 2024* hiv. 2025*
TRA1106 Introduction à l’interprétation de conférences aut. 2024* hiv. 2025*

Cours complémentaires (0 à 3 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 0 à 3 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Anglais-français, profil du français à l’anglais
(Cheminement02)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2023. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (45 crédits)

Les cours suivants (quarante-cinq crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar aut. 2024 hiv. 2025*
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles aut. 2024 hiv. 2025
TRA1018 Terminologie I aut. 2024 hiv. 2025*
TRA1030 Terminologie II   hiv. 2025
TRA1050 Révision   hiv. 2025*
TRA1052 Translation into English I   hiv. 2025
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle aut. 2024*  
TRA1056 Traduction générale aut. 2024  
TRA1074 Rédaction et traduction générale   hiv. 2025
TRA1075 Traduction administrative   hiv. 2025
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs aut. 2024 hiv. 2025
TRA1094 Méthodologie de la traduction aut. 2024 hiv. 2025
TRA1100 Technologies de la traduction I   hiv. 2025
TRA1103 Histoire de la traduction aut. 2024  
TRA1104 Technologies de la traduction II aut. 2024  

Cours optionnels (39 à 42 crédits)

L’étudiant doit suivre l’un ou l’autre des cours suivants (3 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique aut. 2024* hiv. 2025
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire aut. 2024* hiv. 2025*

L'étudiant doit suivre les cours suivants (27 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1078 Writing for Language Practitioners   hiv. 2025
TRA1060 Translation into English II aut. 2024  
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière aut. 2024  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique   hiv. 2025
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale   hiv. 2025
TRA1078 Initiation à la traduction technique   hiv. 2025
TRA1096 Business and Financial Translation   hiv. 2025
TRA1097 Geopolitical Texts and Translation aut. 2024  
TRA1098 Legal and Administrative Translation   hiv. 2025

L'étudiant doit suivre 9 à 12 crédits parmi les suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1081 Traduction publicitaire    
TRA1092 Traduction audiovisuelle   hiv. 2025
TRA1105 Initiation à la traduction littéraire aut. 2024* hiv. 2025*
TRA1106 Introduction à l’interprétation de conférences aut. 2024* hiv. 2025*

Cours complémentaires (3 à 6 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 3 à 6 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Anglais-français, cheminement thématique
(Cheminement03)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2023. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (45 crédits)

Les cours suivants (cinquante-cinq crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar aut. 2024 hiv. 2025*
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles aut. 2024 hiv. 2025
TRA1018 Terminologie I aut. 2024 hiv. 2025*
TRA1030 Terminologie II   hiv. 2025
TRA1050 Révision   hiv. 2025*
TRA1052 Translation into English I   hiv. 2025
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle aut. 2024*  
TRA1056 Traduction générale aut. 2024  
TRA1074 Rédaction et traduction générale   hiv. 2025
TRA1075 Traduction administrative   hiv. 2025
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs aut. 2024 hiv. 2025
TRA1094 Méthodologie de la traduction aut. 2024 hiv. 2025
TRA1100 Technologies de la traduction I   hiv. 2025
TRA1103 Histoire de la traduction aut. 2024  
TRA1104 Technologies de la traduction II aut. 2024  

Cours optionnels (39 à 42 crédits)

L’étudiant doit suivre l’un ou l’autre des cours suivants (3 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique aut. 2024* hiv. 2025
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire aut. 2024* hiv. 2025*

L'étudiant doit suivre les cours suivants (15 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1060 Translation into English II aut. 2024  
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière aut. 2024  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique   hiv. 2025
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale   hiv. 2025
TRA1078 Initiation à la traduction technique   hiv. 2025

L'étudiant doit suivre 9 à 12 crédits parmi les suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1081 Traduction publicitaire    
TRA1092 Traduction audiovisuelle   hiv. 2025
TRA1105 Initiation à la traduction littéraire aut. 2024* hiv. 2025*
TRA1106 Introduction à l’interprétation de conférences aut. 2024* hiv. 2025*

L’étudiant doit suivre 12 crédits. Sur approbation du directeur de programme, l’étudiant choisit les 4 cours thématiques ci-dessous dans le même domaine à l’UQTR ou ailleurs, en présence ou en ligne. Si le cours n’est pas offert à l’UQTR, l’étudiant fait sa demande en remplissant le Formulaire AEHE Toujours préciser le sigle du cours à suivre et celui qu'il remplace.

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1023 Cours thématique I    
TRA1025 Cours thématique III    
TRA1026 Cours thématique IV    
TRA1095 Cours thématique II    

Cours complémentaires (3 à 6 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit de 3 à 6 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Université du Québec
à Trois-Rivières

3351, boulevard des Forges,
Trois-Rivières (Québec) G8Z 4M3
Information générale : crmultiservice@uqtr.ca
Téléphone : 819 376-5011
Sans frais : 1 800 365-0922