| Mot | Annotation |
|---|---|
|
Lettre de présentation
|
引见信 |
| accompagnant | 随同,伴随,附加,现在分词,原形为accompagner |
| un | 数词, 一 |
| curriculum vitae | 个人简历 |
| Hull, | 加拿大的地区名,位于魁北克省 |
| le 18 octobre 2000 | 2000 年十月十八日,日子前有冠词le |
| Madame | 女士 |
| Carmen Soucy | 姓 名,在法语中名字在前,姓在最后 |
| Directrice | 主任,阴性 |
| des | de les 的连用结合而成 |
| ressources humaines | 人事处,人事部 |
| Société | 公司 |
| internationale | 国际的 |
| Transtech | 公司名称 |
| 4567 | 公司的门牌号 |
| avenue | 大街 |
| Jacques-Cartier | 街名 |
| Montréal | 蒙特利尔,加拿大的城市名,位于魁北克省 |
| (Québec) | 魁北克省,加拿大的一个省份 |
| H4F 8N2 | 邮政编码,它由三个数字和三个字母组成 |
| Madame la Directrice, | 主任女士 |
| Pour | 介词,表目的 |
| faire suite à | 在···后面,继···之后 |
| notre | 我们的 |
| conversation | 交谈,对话 |
| téléphonique | 电话的 |
| de | 介词 |
| la semaine | 星期,礼拜,前面加定冠词la |
| dernière, | 上一个的,刚过去的 |
| j'ai le plaisir de | 我很高兴地,ai 的原形为 avoir |
| vous | 您,尊称,在法语中,该用尊称的地方一定要用尊称;否则很不礼貌 |
| faire parvenir | 到达,成功 |
| ci-joint | 在此附上 |
| mon | 我的,所有格 |
| curriculum vitae. | 个人简历,简称CV |
| Je | 我,主格 |
| suis | 是,原形是être |
| bien consciente | 清楚地意识到,很明白 |
| du fait | 实际上,事实上 |
| que | 连词,后接从句 |
| votre société | 贵公司 |
| n'offre | 和后面的aucun一起表示否定,不提供,没有 |
| actuellement | 目前,现在 |
| aucun | 和前面的ne一起表示否定 |
| poste permanent. | 永久性职位 |
| Toutefois, | 然而,但是 |
| mon expérience, | 我的经验 |
| ma compétence | 我的能力,技能 |
| et | 和,连词 |
| mes qualités | 我的能力,才能 |
| dans | 在,介词 |
| le domaine | 领域,方面 |
| des | de les 的连写 |
| communications | 交通,通讯 |
| me | 我,宾格 |
| laissent croire | 使···相信 |
| que | 连词,后接从句 |
| vous | 您,尊称,在法语中该用尊称的地方一定要用尊称;否则很不礼貌 |
| pourriez | 能,是 pouvoir的条件式,表示礼貌 |
| éventuellement | 或许,可能 |
| faire appel à | 要求,恳求 |
| mes services | 我的服务,用处 |
| à titre de | 以···的名义,以···的身份 |
| contractuelle | 合同的 |
| ou | 或者 |
| de pigiste. | 计件的 |
| Vous | 您,尊称,在法语中该用尊称的地方一定要用尊称;否则很不礼貌 |
| remerciant | 感谢,现在分词,原形为remercier |
| à l'avance | 预先地,提前地 |
| de | 介词,表目的 |
| l'attention | 重视,关注 |
| que | 指示代词 |
| vous | 您,尊称,在法语中该用尊称的地方一定要用尊称;否则很不礼貌 |
| porterez à | 担负,承受 |
| ce document, | 该文件,该文档 |
| je vous prie d'agréer, | 请敬接受,请允许我,这是法语书信的固定格式 |
| Madame la Directrice, | 主任女士 |
| mes salutations distinguees. | 我崇高的敬意,这是法语书信的固定格式 |
| (Signature) | 此处签名,大部分书信须在最后亲笔签名 |
| Martine Côté | 姓 名,在法语中名字在前,姓在最后 |
| p.j. | 附件,pièces jointes的缩写,意为随信所寄的文件 |
| Curriculum vitae | 个人简历,简称CV |