| Mot | Annotation |
|---|---|
|
LE CORBEAU
|
CORBEAU = Cuervo |
| ET | ET = y |
| LE | |
| RENARD |
RENARD = Zorro |
|
Jean de La fontaine (1621 – 1695)
|
|
| Maître | Maître = el amo |
| Corbeau | Corbeau = cuervo |
| sur | sur = sobre |
| un | |
| arbre | arbre = árbol |
| perché, | perché = posado |
| Tenait | Tenait = tenía |
| en | |
| son | son = su |
| bec | bec = pico |
| un | |
| fromage. | fromage = queso |
| Maître | Maître = el amo |
| Renard, | Renard = Zorro |
| par | par = por |
| l' | |
| odeur | odeur = olor |
| alléché, | alléché = atraído |
| Lui tint à peu près ce |
lui tint à peu près ce = le dijo un poco en su tint = tenir (passé simple) : je tins, tu tins, il tint, nous tînmes, vous tîntes, ils tinrent. |
| langage | langage = lenguaje |
| « | |
| Hé! | Hé! = Ah! |
| bonjour, | bonjour = buen día |
| Monsieur | Monsieur = Señor |
| du Corbeau. | du Corbeau = Cuervo |
| Que | Que = qué |
| vous êtes joli! | vous êtes joli! = mono esta usted |
| que | |
| vous | vous = si |
| me semblez | me semblez = me parece |
| beau! | beau = guapo |
| Sans | sans = sin |
| mentir, | mentir = mentir |
| si | si = si |
| votre | votre = vuestro |
| ramage | ramage = canto |
| Se rapporte à | se rapporte à = se asemeja a |
| votre | votre = su |
| plumage, | plumage = plumaje |
| Vous | vous = usted |
| êtes | êtes = es |
| le | |
| phénix | phénix = fénix |
| des | des = de los |
| hôtes | hôtes = habitantes |
| de | |
| ces | ces = este |
| bois. | bois = bosque |
| » | |
| A | |
| ces | ces = estas |
| mots, | mots = palabras |
| le | |
| Corbeau | corbeau = cuervo |
| ne se sent pas de joie; | ne se sent pas de joie = ne sentía mas que alegría |
| Et | et = y |
| pour | pour = para |
| montrer | montrer = mostrar |
| sa | sa = su |
| belle | belle = bella |
| voix, | voix = voz |
| Il ouvre | il ouvre = abrió |
| un | un = su |
| large | grand = gran |
| bec, | bec = pico |
| laisse tomber | laisse tomber = dejando caer |
| sa | sa = su |
| proie. | proie = presa |
| Le | |
| Renard | |
| s'en saisit | s'en saisit = la tomó |
| et | et = y |
| dit : | dit = dijo |
| « | |
| Mon | mon = mi |
| bon | bon = buen |
| Monsieur, | monsieur = Señor |
| Apprenez | apprenez = aprenda usted |
| que | que = que |
| tout | tout = todo |
| flatteur | flatteur = lisonjero |
| Vit | vit = vive |
| aux dépens de | aux dépens de = a expensas de |
| celui qui | celui qui = aquél que |
| l' | l' = lo |
| écoute. | écoute = escucha |
| Cette | cette = esta |
| leçon | leçon = lección |
| vaut bien | vaut bien = bien vale |
| un | |
| fromage | fromage = queso |
| sans doute | sans doute = sin duda |
| . » | |
| Le | |
| Corbeau, | corbeau = cuervo |
| honteux | honteux = avergonzado |
| et | |
| confus, | confus = confundido |
| Jura, | jura = juró |
| mais | mais = más |
| un peu tard, | un peu tard = un poco tarde |
| qu' | qu' = que |
| on ne l'y prendrait | on ne l'y prendrait = no lo burlarían |
| plus. | plus = más |
|
* * * / / / * * *
|