Familiariser l'étudiant avec la pratique et les exigences de la traduction de textes de nature médicale et paramédicale en proposant une démarche qui intègre les connaissances acquises dans les cours de
Traduction générale ainsi que les principes de la recherche documentaire et terminologique. Amener l'étudiant à reconnaître et à reproduire les caractéristiques linguistiques et conceptuelles propres à ces textes (repérage de termes et compréhension de notions).
Afin de permettre à l'étudiant d'acquérir des connaissances spécialisées de façon progressive, le cours mettra à l'étude des textes portant sur un sujet dans la globalité, soit les maladies auto-immunes (définitions, nomenclature, épidémiologie, étiologie et traitements), pour ensuite passer à des textes ciblés qui pourront aborder l'une ou plusieurs de ces maladies dans leur spécificité, entre autres la maladie de Crohn, le diabète de type 1, la maladie de Basedow, la sclérose en plaques, etc.
Préalable 1 :
Horaire du cours à la session
hiver 2025