Survol de l'interprétation en tant qu'opération (processus intellectuel et aptitudes mentales) et en tant que profession (exigences de travail et modes d'exécution); familiarisation de l'étudiant avec les aptitudes mentales et verbales nécessaires à l'exercice de l'interprétation consécutive.
Le cours portera sur les éléments suivants : l'interprétation en tant qu'opération intellectuelle, les différents modes d'exécution de l'interprétation, la différence entre interprétation et traduction, la reformulation d'interventions orales d'une durée maximale de deux (2) minutes.
Horaire du cours à la session
hiver 2025