Baccalauréat en traduction (7781)

Version : 2021-3

La liste des cours qui suit correspond à la plus récente version du programme d'études que vous avez choisi. Vous pouvez obtenir la description d'un cours en cliquant sur son sigle ou afficher l'horaire du cours en cliquant sur une session à la rubrique HORAIRE si celle-ci est présente.

Ce programme comporte les options suivantes :

(Cliquez sur une option pour atteindre la liste detaillée des cours selon l'option)

Liste des cours - Multilingue - Profil traduction Espagnol-Français
(Cheminement01)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2021. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (51 crédits)

Les cours suivants (cinquante et un crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar hiv. 2022*
DRA1001 Droit des affaires I hiv. 2022
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles hiv. 2022
MED1001 Introduction à la médecine humaine hiv. 2022
TRA1018 Terminologie I hiv. 2022*
TRA1030 Terminologie II hiv. 2022*
TRA1050 Révision hiv. 2022*
TRA1052 Translation into English I hiv. 2022
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle  
TRA1056 Traduction générale hiv. 2022*
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique  
TRA1074 Rédaction et traduction générale hiv. 2022*
TRA1075 Traduction administrative hiv. 2022*
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs hiv. 2022*
TRA1094 Méthodologie de la traduction hiv. 2022
TRA1100 Technologies de la traduction  
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire hiv. 2022*

Cours optionnels (36 à 39 crédits)

L’étudiant choisit de 9 à 12 crédits parmi les cours suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1061 Traduction économique et financière  
TRA1064 Traduction juridique hiv. 2022*
TRA1077 Traduction médicale et paramédicale hiv. 2022*
TRA1078 Traduction technique hiv. 2022*

L'étudiant doit suivre les cours suivants (27 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ESP1012 Espagnol écrit et parlé I hiv. 2022
ESP1013 Espagnol écrit et parlé II hiv. 2022
ESP1017 Espagnol intermédiaire I  
ESP1018 Espagnol intermédiaire II hiv. 2022
ESP1019 Espagnol avancé  
ESP1027 Rédaction professionnelle en espagnol hiv. 2022
TRA1088 Traduction espagnol-français  
TRA1089 Traduction français-espagnol  
TRA1101 Grammaire et stylistique différentielles français-espagnol  

Cours complémentaires (0 à 3 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 0 à 3 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Multilingue - Profil traduction Français-Anglais
(Cheminement02)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2021. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (51 crédits)

Les cours suivants (cinquante et un crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar hiv. 2022*
DRA1001 Droit des affaires I hiv. 2022
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles hiv. 2022
MED1001 Introduction à la médecine humaine hiv. 2022
TRA1018 Terminologie I hiv. 2022*
TRA1030 Terminologie II hiv. 2022*
TRA1050 Révision hiv. 2022*
TRA1052 Translation into English I hiv. 2022
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle  
TRA1056 Traduction générale hiv. 2022*
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique  
TRA1074 Rédaction et traduction générale hiv. 2022*
TRA1075 Traduction administrative hiv. 2022*
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs hiv. 2022*
TRA1094 Méthodologie de la traduction hiv. 2022
TRA1100 Technologies de la traduction  
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire hiv. 2022*

Cours optionnels (33 crédits)

L'étudiant doit choisir 3 crédits parmi les cours suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique hiv. 2022
TRA1081 Traduction publicitaire  

L'étudiant doit suivre les cours suivants (30 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1078 Writing for Language Practitioners hiv. 2022
TRA1060 Translation into English II  
TRA1061 Traduction économique et financière  
TRA1064 Traduction juridique hiv. 2022*
TRA1077 Traduction médicale et paramédicale hiv. 2022*
TRA1078 Traduction technique hiv. 2022*
TRA1092 Traduction audiovisuelle hiv. 2022*
TRA1096 Business and Financial Translation  
TRA1097 Geopolitical Texts and Translation  
TRA1098 Legal and Administrative Translation  

Cours complémentaires (6 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 6 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Cheminement thématique
(Cheminement03)
Grille de cheminement :  Version PDF

ATTENTION: La liste des cours présentée ci-dessous reflète les changements apportés à la session d'automne 2021. Pour les étudiants admis avant cette session, la liste des cours à suivre peut être différente.

Cours obligatoires (51 crédits)

Les cours suivants (cinquante et un crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar hiv. 2022*
DRA1001 Droit des affaires I hiv. 2022
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles hiv. 2022
MED1001 Introduction à la médecine humaine hiv. 2022
TRA1018 Terminologie I hiv. 2022*
TRA1030 Terminologie II hiv. 2022*
TRA1050 Révision hiv. 2022*
TRA1052 Translation into English I hiv. 2022
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle  
TRA1056 Traduction générale hiv. 2022*
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique  
TRA1074 Rédaction et traduction générale hiv. 2022*
TRA1075 Traduction administrative hiv. 2022*
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs hiv. 2022*
TRA1094 Méthodologie de la traduction hiv. 2022
TRA1100 Technologies de la traduction  
TRA1102 Mentorat intégré au cursus universitaire hiv. 2022*

Cours optionnels (33 crédits)

L'étudiant doit suivre les cours suivants (12 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1061 Traduction économique et financière  
TRA1064 Traduction juridique hiv. 2022*
TRA1077 Traduction médicale et paramédicale hiv. 2022*
TRA1078 Traduction technique hiv. 2022*

L'étudiant doit choisir un cours parmi les suivants (3 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique hiv. 2022
TRA1081 Traduction publicitaire  

L’étudiant doit suivre 18 crédits, dont TRA1092 parmi les suivants. Sur approbation du directeur de programme, l’étudiant choisit les 4 cours thématiques ci-dessous dans le même domaine à l’UQTR ou ailleurs, en présence ou en ligne. Si le cours n’est pas offert à l’UQTR, l’étudiant fait sa demande en remplissant le Formulaire AEHE Toujours préciser le sigle du cours à suivre et celui qu'il remplace.

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1023 Cours thématique I  
TRA1025 Cours thématique III  
TRA1026 Cours thématique IV  
TRA1060 Translation into English II  
TRA1092 Traduction audiovisuelle hiv. 2022*
TRA1095 Cours thématique II  

Cours complémentaires (6 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 0 à 3 crédits de cours dans la liste suggérée ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Université du Québec
à Trois-Rivières

3351, boul. des Forges, C.P. 500
Trois-Rivières (Québec) G9A 5H7
Information générale : crmultiservice@uqtr.ca
Téléphone : 819 376-5011
Sans frais : 1 800 365-0922
Télécopieur : 819 376-5210