Université du Québec à Trois-Rivières

Baccalauréat en traduction (7781)

Version : 2020-3

La liste des cours qui suit correspond à la version d'automne 2020 du programme d'études que vous avez choisi. Vous pouvez obtenir la description d'un cours en cliquant sur son sigle.

Ce programme comporte les options suivantes :

(Cliquez sur une option pour atteindre la liste detaillée des cours selon l'option)

Liste des cours - Multilingue - Profil traduction Espagnol-Français
(Cheminement01)
Grille de cheminement :  Version PDF

Cours obligatoires (48 crédits)

Les cours suivants (quarante-huit crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar   aut. 2025 hiv. 2026*
DRA1001 Droit des affaires I été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles   aut. 2025 hiv. 2026
MED1001 Introduction à la médecine humaine été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
TRA1018 Terminologie I   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1030 Terminologie II     hiv. 2026
TRA1050 Révision     hiv. 2026*
TRA1052 Translation into English I été 2025   hiv. 2026
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle   aut. 2025*  
TRA1056 Traduction générale   aut. 2025  
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique      
TRA1074 Rédaction et traduction générale     hiv. 2026
TRA1075 Traduction administrative     hiv. 2026
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1094 Méthodologie de la traduction   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1100 Technologies de la traduction I     hiv. 2026

Cours optionnels (36 à 39 crédits)

L’étudiant choisit de 9 à 12 crédits parmi les cours suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière   aut. 2025  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique     hiv. 2026
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale     hiv. 2026
TRA1078 Initiation à la traduction technique   aut. 2025*  

L'étudiant doit suivre les cours suivants (27 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ESP1012 Espagnol écrit et parlé I   aut. 2025 hiv. 2026
ESP1013 Espagnol écrit et parlé II     hiv. 2026
ESP1017 Espagnol intermédiaire I   aut. 2025  
ESP1018 Espagnol intermédiaire II     hiv. 2026
ESP1019 Espagnol avancé   aut. 2025  
ESP1027 Rédaction professionnelle en espagnol     hiv. 2026
TRA1088 Traduction espagnol-français      
TRA1089 Traduction français-espagnol      
TRA1101 Grammaire et stylistique différentielles français-espagnol   aut. 2025  

Cours complémentaires (3 à 6 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 3 à 6 crédits de cours dans la liste de cours complémentaires suggérés ci-dessous ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Multilingue - Profil traduction Français-Anglais
(Cheminement02)
Grille de cheminement :  Version PDF

Cours obligatoires (48 crédits)

Les cours suivants (quarante-huit crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar   aut. 2025 hiv. 2026*
DRA1001 Droit des affaires I été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles   aut. 2025 hiv. 2026
MED1001 Introduction à la médecine humaine été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
TRA1018 Terminologie I   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1030 Terminologie II     hiv. 2026
TRA1050 Révision     hiv. 2026*
TRA1052 Translation into English I été 2025   hiv. 2026
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle   aut. 2025*  
TRA1056 Traduction générale   aut. 2025  
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique      
TRA1074 Rédaction et traduction générale     hiv. 2026
TRA1075 Traduction administrative     hiv. 2026
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1094 Méthodologie de la traduction   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1100 Technologies de la traduction I     hiv. 2026

Cours optionnels (33 crédits)

L'étudiant doit choisir 3 crédits parmi les cours suivants :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique été 2025* aut. 2025* hiv. 2026*
TRA1081 Traduction publicitaire été 2025    

L'étudiant doit suivre les cours suivants (30 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1078 Writing for Language Practitioners     hiv. 2026
TRA1060 Translation into English II   aut. 2025  
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière   aut. 2025  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique     hiv. 2026
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale     hiv. 2026
TRA1078 Initiation à la traduction technique   aut. 2025*  
TRA1092 Traduction audiovisuelle     hiv. 2026
TRA1096 Business and Financial Translation      
TRA1097 Geopolitical Texts and Translation      
TRA1098 Legal and Administrative Translation      

Cours complémentaires (9 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 9 crédits de cours dans la liste de cours complémentaires suggérés ci-dessous ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Sommaire
Liste des cours - Cheminement thématique
(Cheminement03)
Grille de cheminement :  Version PDF

Cours obligatoires (48 crédits)

Les cours suivants (quarante-huit crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
ANG1077 Advanced English Grammar   aut. 2025 hiv. 2026*
DRA1001 Droit des affaires I été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
LNG1100 Grammaire et stylistique différentielles   aut. 2025 hiv. 2026
MED1001 Introduction à la médecine humaine été 2025 aut. 2025 hiv. 2026
TRA1018 Terminologie I   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1030 Terminologie II     hiv. 2026
TRA1050 Révision     hiv. 2026*
TRA1052 Translation into English I été 2025   hiv. 2026
TRA1054 Outils et notions de gestion pour l'exercice de la traduction professionnelle   aut. 2025*  
TRA1056 Traduction générale   aut. 2025  
TRA1072 Initiation à la langue et au domaine technique      
TRA1074 Rédaction et traduction générale     hiv. 2026
TRA1075 Traduction administrative     hiv. 2026
TRA1087 Mise à niveau linguistique pour traducteurs   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1094 Méthodologie de la traduction   aut. 2025 hiv. 2026
TRA1100 Technologies de la traduction I     hiv. 2026

Cours optionnels (33 crédits)

L'étudiant doit suivre les cours suivants (12 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1061 Initiation à la traduction économique et financière   aut. 2025  
TRA1064 Initiation à la traduction juridique     hiv. 2026
TRA1077 Initiation à la traduction médicale et paramédicale     hiv. 2026
TRA1078 Initiation à la traduction technique   aut. 2025*  

L'étudiant doit choisir un cours parmi les suivants (3 crédits) :

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1079 Formation pratique été 2025* aut. 2025* hiv. 2026*
TRA1081 Traduction publicitaire été 2025    

L’étudiant doit suivre 18 crédits, dont TRA1092 parmi les suivants. Sur approbation du directeur de programme, l’étudiant choisit les 4 cours thématiques ci-dessous dans le même domaine à l’UQTR ou ailleurs, en présence ou en ligne. Si le cours n’est pas offert à l’UQTR, l’étudiant fait sa demande en remplissant le Formulaire AEHE Toujours préciser le sigle du cours à suivre et celui qu'il remplace.

Sigle Titre Horaire
(* = activités réservées)
TRA1023 Cours thématique I      
TRA1025 Cours thématique III      
TRA1026 Cours thématique IV      
TRA1060 Translation into English II   aut. 2025  
TRA1092 Traduction audiovisuelle     hiv. 2026
TRA1095 Cours thématique II      

Cours complémentaires (9 crédits)

Sur approbation du responsable de programme, l'étudiant choisit 9 crédits de cours dans la liste de cours complémentaires suggérés ci-dessous ou dans une autre université (hors établissement).

Liste de cours complémentaires suggérés
Université du Québec
à Trois-Rivières

3351, boulevard des Forges,
Trois-Rivières (Québec) G8Z 4M3
Information générale : crmultiservice@uqtr.ca
Téléphone : 819 376-5011
Sans frais : 1 800 365-0922