Easy French Literature

MOI, MES SOULIERS
 
Listen to the song by Félix Leclerc while reading the text.
Please click on words you don't understand.
 
FÉLIX LECLERC
(1914 – 1988)
 
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé  
Ils m'ont porté de l'école à la guerre  
J'ai traversé sur mes souliers ferrés  
Le monde et sa misère  
 
Moi, mes souliers ont passé dans les prés  
Moi, mes souliers ont piétiné la lune  
Puis mes souliers ont couché chez les fées  
Et fait danser plus d'une  
 
Sur mes souliers Y'a de l'eau des rochers  
de la boue des champs et des pleurs de femme  
Je peux dire qu'ils ont respecté le curé  
Le pays, le Bon Dieu et l'âme  
 
S'ils ont marché pour trouver le débouché  
S'ils ont traîné de village en village  
Suis pas rendu plus loin qu'à mon lever  
Mais devenu plus sage  
 
Tous les souliers qui bougent dans les cités  
Souliers de gueux et souliers de guerre  
Un jour cesseront d'user les planchers  
Peut-être cette semaine  
 
Moi, mes souliers n'ont pas foulé Athènes  
Moi, mes souliers ont préféré les plaines  
Quand mes souliers iront dans les musées  
Ce sera pour s'y, s'y accrocher  
 
Au paradis paraît-il mes amis  
C'est pas la place pour les souliers vernis  
Dépêchez-vous de salir vos souliers  
Si vous voulez être pardonnés !  
Si vous voulez être pardonnés !  
 
* * * / / / * * *
 
 
Mot Annotation
MOI, MES SOULIERS
me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

Listen to the song by Félix Leclerc while reading the text.
Please click on words you don't understand.
FÉLIX LECLERC
see Wikipedia
(1914 – 1988)
Moi, mes souliers me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

ont beaucoup voyagé travelled a lot
Ils m'ont porté they took me
de l'école from school
à la guerre to war
J'ai traversé I crossed
sur mes souliers ferrés on my hobnailed shoes

Many years ago, shoes sometimes had metal on the sole, to make them more hard-wearing.

Le monde et sa misère the world and its misery
Moi, mes souliers me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

ont passé walked
dans les prés in meadows
Moi, mes souliers me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

ont piétiné la lune walked on the moon
Puis mes souliers and my shoes
ont couché slept, spent time
chez les fées with fairies
Et fait danser and danced
plus d'une with more than one woman
Sur mes souliers on my shoes
Y'a de l'eau y'a = il y a

there is water

des rochers from rocks
de la boue des champs mud from the fields
et des pleurs de femme and women's tears
Je peux dire I may say
qu'ils ont respecté that they behaved respectfully
le curé with the priest
Le pays, with the Country
le Bon Dieu with God
et l'âme and with the soul
S'ils ont marché if they walked
pour trouver to find
le débouché the exit

' Le débouché ' is an old, poetic word.

S'ils ont traîné if they lingered
de village en village from village to village
Suis pas rendu I am not

suis = je suis

rendu = to reach a certain point in a travel

plus loin farther
qu'à mon lever than getting out of bed
Mais devenu plus sage but I became wiser
Tous les souliers all the shoes
qui bougent that are moving, walking
dans les cités in cities
Souliers de gueux shoes for poor people.

' Gueux ' is an old poetic word for ' poor people '.

et souliers de guerre and shoes for war
Un jour one day
cesseront d'user are going to stop wearing out
les planchers wood floors
Peut-être cette semaine maybe this week
Moi, mes souliers me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

n'ont pas foulé did not walk in
Athènes Athens
Moi, mes souliers me, my shoes

Shoes are seen here as a methaphor for life, of course...

ont préféré chose
les plaines the plains
Quand mes souliers when my shoes
iront dans les musées end up in museums
Ce sera it will be
pour s'y, s'y accrocher to hang on a hook
Au paradis in paradise
paraît-il it seems
mes amis my friends
C'est pas la place it is not the place
pour les souliers vernis for patent leather shoes
Dépêchez-vous hurry up
de salir to dirty
vos souliers your shoes
Si vous voulez if you want
être pardonnés ! to be forgiven
Si vous voulez if you want
être pardonnés ! to be forgiven
* * * / / / * * *