motscomp

CITER DES ADVERBES ... À TOUT PROPOS!!
(Les adverbes et les locutions adverbiales, ils sont là !)
 
par
Alexandra Cournoyer
 
Il me dit, en toute amitié et ad nutum, que nous allons nous revoir tout à l'heure. De toute façon, mon collègue vient, pour ainsi dire, me voir quaque hora dans mon bureau pour me parler en bajoire. Nous travaillons dans un immeuble, in loco d'une garderie. Les enfants arrivent à tout moment et ils nous dérangent à tout bout de champ. Ces petits garnements ont des nerfs à toute épreuve lorsqu'ils foncent à toutes jambes en tous sens. On dirait qu'ils sont venus du diable Vauvert. Je travaille avec Thomas depuis plusieurs années. Il a été disponible pour travailler à toute heure du jour ou de la nuit à peu près sept jours par semaine de toute éternité. En clair, c'est un excellent collègue de travail. Mais quelquefois, il agit à bride abattue.  
Thomas veut à ce point faire le plus vite possible, qu'il travaille à toute allure et ad pedem litter. Moi, je suis plutôt quelqu'un qui fonctionne en toute simplicité. C'est l'heure de ma pause qui a lieu ante meridiem. À tout hasard, je ferme ma porte à clef pour ne pas être dérangée. J'entends les enfants courir tous azimuts et selon toute apparence, je vais les entendre pas mal toute la journée.  
On dirait qu'il se passe beaucoup de choses là-haut. Je suis caput inter nubila quand tout d'un coup, j'entends Thomas frapper à ma porte. J'aurais aimé de tout cœur me reposer seule. En vain, il entre dans mon bureau et m'annonce qu' après-demain il sera absent et son retour est sine die. En toute franchise, je suis on ne peut plus heureuse. J'ai toujours aimé travailler avec lui, mais il est si à l'excès dans tout, que travailler en toute liberté ne me fera pas de tort. Je devrai pouvoir terminer une fois pour toutes le dossier sur lequel je travaille à tous coups.  
Thomas, à reculons, retourne à son bureau. À mi-chemin, il me regarde et me dit mezza voce qu'il m'a toujours appréciée comme amie, comme collègue et tout le toutim et qu' au besoin, il serait là-bas. Il se sauve alors à la va-vite. Je me lance la tête la première, je me dis dilige et quod vis fac et l'invite à sortir. Il me dit oui ad libitum. Tout compte fait, je vais m'ennuyer in absentia Thomas.  
Les enfants crient maintenant à tue-tête, ils s'en donnent à cœur joie. A priori, c'est l'heure de leur promenade lorsqu'il ne pleut pas à verse. Les enfants devraient bientôt sortir à la queue leu leu. Une fois à l'extérieur, un des enfants essaie de partir en loucédé, la gardienne, ab irato, le somme de revenir tout de suite . Une autre petite fille s'amuse à marcher à cloche-pied en voulant s'éclipser en catimini tandis qu'un petit groupe d'enfants s'assied à croupetons.  
Tour à tour, ils semblent embêter la pauvre femme. On dirait qu'elle ne contrôle plus la situation, agissant à hue et à dia. À bâtons rompus, Elle demande aux enfants de rester calmes. Je reporte mon attention sur mon travail hic et nunc. Tout compte fait, je me sens de plus en plus à la valdrague. À pas de tortue, je reporte mon attention d'une manière bredi-breda. Thomas me demande de l'aider, j'agis rubis sur l'ongle. Après tout, nous sommes dans une condition sine qua non. Je le regarde a pedibus usque ad caput et d'un commun accord, nous nous mettons au travail.  
 
* * * / / / * * *
Mot Annotation
CITER DES ADVERBES ...
À TOUT PROPOS!! à tout propos signifie constamment, en toute occasion.
(Les adverbes et les locutions adverbiales, ils sont là !)
par
Alexandra Cournoyer
Il me dit,
en toute amitié en toute amitié signifie très amicalement.
et
ad nutum, ad nutum signifie sur un signe de tête.

Dans l'Antiquité, les empereurs, les rois ou les dépositaires de l'autorité disposaient du pouvoir absolu, par exemple de faire exécuter un coupable, sur un simple signe de tête, c'est-à-dire de façon immédiate, irrévocable et sans discussion.

que nous allons nous revoir
tout à l'heure. tout à l'heure signifie bientôt, dans quelques instants, incessamment.
De toute façon, de toute façon signifie inévitablement.
mon collègue vient,
pour ainsi dire, pour ainsi dire signifie façon de parler approximative, sans précision ou explications supplémentaires. Diminue l'ampleur d'un propos exagéré.
me voir
quaque hora quaque hora signifie à chaque heure.
dans mon bureau pour me parler
en bajoire. en bajoire signifie face à face.

Expression tirée du vocabulaire archaïsant.

Nous travaillons dans un immeuble,
in loco in loco signifie sur le lieu même, ici même.
d'une garderie. Les enfants arrivent
à tout moment à tout moment signifie sans arrêt, continuellement.
et ils nous dérangent
à tout bout de champ. à tout bout de champ signifie constamment, à chaque instant.

La métaphore va du spatial au temporel, qu'il s'agisse des terres cultivées et de leurs limites ou du terrain réservé aux tournois et aux combats.

Ces petits garnements ont des nerfs à toute épreuve lorsqu'ils foncent
à toutes jambes à toutes jambes signifie rapidement, le plus vite possible.
en tous sens. en tout sens signifie dans toutes les directions.
On dirait qu'ils sont venus
du diable Vauvert. du diable Vauvert signifie de nulle part, d'on ne sait où.

Diable vauvert provient de la locution faire le diable de Veauvert qui signifiait depuis le XVe s. 's'agiter comme… un beau diable'.

Je travaille avec Thomas depuis plusieurs années. Il a été disponible pour travailler
à toute heure à toute heure signifie n'importe quand.
du jour ou de la nuit
à peu près à peu près signifie presque, d'une manière approximative.
sept jours par semaine
de toute éternité. depuis toute éternité signifie depuis toujours.
En clair, en clair signifie clairement, qui n'est pas codé.
c'est un excellent collègue de travail. Mais quelquefois, il agit
à bride abattue. à bride abattue signifie rapidement, très vite.
Thomas veut
à ce point à ce point signifie à un tel degré.
faire
le plus vite possible, le plus vite possible signifie dans le plus court délai.
qu'il travaille
à toute allure à toute allure signifie très vite, très rapidement.
et
ad pedem litter. ad pedem litter signifie au pied de la lettre, exactement, littéralement, au premier degré.

Au sens littéral du terme.

Moi, je suis plutôt quelqu'un qui fonctionne
en toute simplicité. en toute simplicité signifie modestement, de façon très modeste.
C'est l'heure de ma pause qui a lieu
ante meridiem. ante meridiemsignifie avant midi.

Dans les pays anglo-saxons qui utilisent la notation horaire sur douze heures on distingue les heures avant midi (de 0h00 à 12h00) par l'abréviation AM (ante meridiem) des heures après midi (de 12h00 à 24h00) par l'abréviation PM (post meridiem).

Anciennement, la méridienne désignait la petite sieste que l'on faisait au milieu de la journée (vers midi) pour se reposer.

À tout hasard, à tout hasard signifie quoi qu'il puisse advenir, sans tenir compte des circonstances.
je ferme ma porte à clef pour ne pas être dérangée. J'entends les enfants courir
tous azimuts tous azimuts signifie dans toutes les directions.

L'expression est du style d'état-major : on la trouve dans les Mémoires du général de Gaulle en 1954.

Elle a été diffusée par les polémiques autour de la politique militaire et de la stratégie dite de dissuasion, et s'emploie aujourd'hui dans d'autres contextes.

et
selon toute apparence, selon toute apparence signifie très probablement.
je vais les entendre
pas mal pas mal signifie beaucoup, énormément, d'une manière plutôt importante.
toute la journée.
On dirait qu'il se passe beaucoup de choses
là-haut. là-haut signifie dans un endroit élevé, à l'étage.
Je suis
caput inter nubila caput inter nubila signifie la tête dans les nuages.
quand
tout d'un coup, tout d'un coup signifie subitement.
j'entends Thomas frapper à ma porte. J'aurais aimé
de tout cœur de tout cœur signifie sincèrement, avec toute la sincérité de l'émotion.
me reposer seule.
En vain, en vain signifie sans obtenir le résultat escompté.
il entre dans mon bureau et m'annonce qu'
après-demain après-demain signifie le second jour après celui où l'on est.

En discours rapporté, cela devient le surlendemain.

il sera absent et son retour est
sine die. sine die signifie sans date précise.

Expression souvent employée dans des réunions d'administration, lorsque l'on remet une réunion à plus tard, sans préciser de date.

C'est en fait une façon de dire que l'on ne désire plus se pencher sur une situation problématique.

En toute franchise, en toute franchise signifie très franchement.
je suis
on ne peut plus on ne peut plus signifie très, au maximum.
heureuse. J'ai toujours aimé travailler avec lui, mais il est si
à l'excès à l'excès signifie trop, excessivement.
dans tout, que travailler
en toute liberté en toute liberté signifie très librement.
ne me fera pas de tort. Je devrai pouvoir terminer
une fois pour toutes une fois pour toutes signifie définitivement, pour la dernière fois, d'une manière définitive.
le dossier sur lequel je travaille
à tous coups. à tous coups signifie chaque fois, constamment.
Thomas,
à reculons, à reculons signifie en reculant, en allant en arrière. À contre-cœur, sans en avoir envie.
retourne à son bureau.
À mi-chemin, à mi-chemin signifie à la moitié du parcours ou de la distance.
il me regarde et me dit
mezza voce mezza voce, expression de l'italien, signifie à mi-voix.
qu'il m'a toujours appréciée comme amie, comme collègue
et tout le toutim et tout le toutim signifie et tout le reste. Expression tirée de l'argot.
et qu'
au besoin, au besoin signifie en cas de besoin, si le besoin se fait sentir.
il serait
là-bas. là-bas signifie dans cet endroit, situé plus loin.
Il se sauve alors
à la va-vite. à la va-vite signifie de manière bâclée et pressée.
Je me lance
la tête la première, tête la première signifie carrément, précipitamment.
je me dis
dilige et quod vis fac dilige et quod vis fac signifie aime et fais ce que tu veux.
et l'invite à sortir. Il me dit oui
ad libitum. ad libitum signifie au choix, à volonté.

Utilisé dans les partitions musicales pour dire que l'interprète peut reprendre le motif ou la note et poursuivre à volonté.

Tout compte fait, tout compte fait signifie après avoir tout examiné; en somme.
je vais m'ennuyer
in absentia in absentia signifie en l'absence de…
Thomas.
Les enfants crient maintenant
à tue-tête, à tue-tête signifie fortement, d'une voix si forte qu'elle étourdit, qu'elle casse la tête.

En ancien français, tuer n'avait pas un sens aussi fort qu'aujourd'hui et voulait dire 'frapper'.

ils s'en donnent
à cœur joie. à cœur joie signifie pleinement, en toute liberté, en rassasiant ses envies.
A priori, A priori signifie au premier abord, avant toute expérience.
c'est l'heure de leur promenade lorsqu'il ne pleut pas
à verse. à verse signifie abondamment.
Les enfants devraient bientôt sortir
à la queue leu leu. à la queue leu leu signifie en file indienne, l'un derrière l'autre.

Leu signifiant 'loup', l'expression fait référence aux loups en bande, à qui il arrivait sans doute fréquemment de se suivre un par un, soit ' à la queue du loup'.

Une fois
à l'extérieur, à l'extérieur signifie dehors
un des enfants essaie de partir
en loucédé, en loucédé signifie en douce.

Forme en largonji (argot à l'envers, le verlan) de 'en douce'.

la gardienne,
ab irato, ab irato signifie par la colère, dans un mouvement de colère.
le somme de revenir
tout de suite . tout de suite signifie immédiatement.
Une autre petite fille s'amuse à marcher
à cloche-pied à cloche-pied signifie sur un seul pied.
en voulant s'éclipser
en catimini en catimini signifie en cachette, discrètement, en secret.

Au XVe s., l'expression a une autre définition, celle 'des menstrues'.

La locution, de par sa structure formelle, a pris une valeur innocente et familière, évoquant peut-être la démarche silencieuse et féline.

tandis qu'un petit groupe d'enfants s'assied
à croupetons. à croupetons signifie de façon à être accroupi, dans une position accroupie.
Tour à tour, tour à tour signifie chacun à son tour, l'un après l'autre.
ils semblent embêter la pauvre femme. On dirait qu'elle ne contrôle plus la situation, agissant
à hue et à dia. à hue et à dia signifie de façon incohérente ou contradictoire.

hue! et dia! sont les onomatopées d'usage pour conduire un cheval ou un attelage à droite (hue! ) ou à gauche (dia! ).

À bâtons rompus, à bâtons rompus signifie de manière désorganisée, avec de fréquentes interruptions.
Elle demande aux enfants de rester calmes. Je reporte mon attention sur mon travail
hic et nunc. hic et nunc signifie ici et maintenant.
Tout compte fait, tout compte fait signifie finalement, réflexion faite.
je me sens de plus en plus
à la valdrague. à la valdrague signifie en état de confusion.
À pas de tortue, à pas de tortue signifie très lentement.
je reporte mon attention d'une manière
bredi-breda. bredi-breda signifie de façon illogique, confuse.

onomatopée, même origine que bredin, bredouiller,peut-être du latin brittus 'breton '.

Thomas me demande de l'aider, j'agis
rubis sur l'ongle. rubis sur l'ongle signifie immédiatement, de manière immédiate, sans rechigner, en parlant du paiement d'une facture ou d'une dette.

Signifiait d'abord 'vider son verre jusqu'à la dernière goutte, qui tiendrait sur l'ongle sans s'écouler'.

Après tout, nous sommes dans une condition
sine qua non. sine qua non signifie indispensable.
Je le regarde
a pedibus usque ad caput a pedibus usque ad caput signifie des pieds à la tête.
et
d'un commun accord, d'un commun accord signifie de concert, chacun adhérant à la chose.
nous nous mettons au travail.
* * * / / / * * *