Mot | Annotation |
---|---|
DÉMISSION
|
Démission = ลาออก |
Joliette, | Joliette = โจลีเอท เมือง โจลีเอท เป็นเมืองหนึ่งของรัฐควิเบค |
le 12 | le 12 = วันที่สิสอง |
juin | juin = มิถุนายน |
2000 | 2000 = ค.ศ. สองพัน |
Madame | Madame = นาง |
Marielle | Marielle = มารีแอล |
Langlois | Langlois = ลังลัว |
Directrice | Directrice = ผู้อำนวยการ |
de | de = ของ |
l'action | l'action = ปฏิบัติการ |
régionale | régionale = ส่วนภูมิภาค |
Ministère de l'Éducation | Ministère de l'éducation = กระทรวงการศึกษา |
76, | 76 = เลขที่เจ็ดสิบหก |
rue | rue = ถนน |
des Forges | des Forges = ฟอร์จ |
Trois-Rivières | Trois-Rivières = ทรัวริวิแยร์ เมือง ทรัวริวิแยร์ เป็นเมืองหนึ่งของรัฐควิเบค |
(Québec) | Québec = (ควิเบก) ควิเบกบ่งชี้ให้เห็นว่าเป็นรัฐควิเบคและไม่ใช่เมืองควิเบค |
G9A 4L8 | G9A 4L8 = เจเก้าอา สี่แอลแปด ตัวอักษรและตัวเลขเหล่านี้เป็นรหัสไปรษณีย์ของประเทศแคนาดา |
Madame | Madame = ท่าน |
la Directrice, | la Directrice = ผู้อำนวยการ |
Par | par = โดย |
la présente, | la présente = การนำเสนอ จดหมาย « la présente »หมายถึง จดหมาย |
je | je = ฉัน |
vous confirme | vous confirme = รับรองแก่คุณ |
que | que = ว่า |
je | je = ฉัน |
quitterai | quitterai = ออกไป |
définitivement | définitivement = อย่างแน่นอน |
mon | mon = ของ |
emploi | emploi = ตำแหน่ง |
d'agente de bureau | d'agente de bureau = ตัวแทนสำนักงาน เป็นเลขานุการ เป็นผู้ที่มีความรับผิดชอบสำคัญในสำนักงาน |
le 30 | le 30 = วันที่สามสิบ |
juin | juin = มิถุนายน |
2000. | 2000 = ค.ศ.สองพัน |
Je | Je = ฉัน |
tiens | tiens = ปรารถนา |
à | à = ที่ |
vous remercier | vous remercier = ขอบคุณคุณ |
de | de = ของ |
la confiance | la confiance = ความเชื่อมั่น |
que | que = ที่ |
vous | vous = คุณ |
m'avez témoignée | m'avez témoignée = แสดงความเชื่อมั่นต่อฉัน |
et | et = และ |
à | à = ที่ |
vous | vous = คุณ |
dire | dire = กล่าว |
la satisfaction | la satisfaction = ความพอใจ |
que | que = ที่ |
j'ai | j'ai = ฉันได้ |
éprouvée | éprouvée = ทดลอง |
à | à = กับ |
travailler | travailler = การทำงาน |
sous | sous = ภายใต้ |
votre | votre = ของคุณ |
direction. | direction = การกำหนดแนวทาง |
Sachez bien | sachez bien = กริยา « sachez » เป็นรูปแบบของซุปจองทิฟของกริยา « savoir » เป็นรูปแบบสุภาพของการให้ข้อมูลแก่คนอื่น |
que | que = ว่า |
c'est | c'est = มันเป็น |
à | à = ที่ |
regret | regret = เสียใจ |
et | et = และ |
pour | pour = สำหรับ |
des raisons | des raisons = เหตุผล |
indépendantes | indépendantes = อิสระ |
de | de = ของ |
ma | ma = ของฉัน |
volonté | volonté = เจตจำนง |
que | que = ที่ |
j'abandonnerai | j'abandonnerai = ฉันจะละทิ้ง |
mes | mes = ของฉัน |
activités | activités = กิจกรรม |
au | au = ที่ |
bureau | bureau = สำนักงาน |
régional | régional = ส่วนภูมิภาค |
de | de = แห่ง |
Trois-Rivières | Trois-Rivières = ทรัวริวิแยร์ |
après | après = หลังจาก |
plus de | plus de = มากกว่า |
quatre | = สี่ |
ans | = ปี |
de | de = ของ |
service. | service = หน้าที่ |
Veuillez | veuillez = กรุณา |
agréer, | agréer = ยอมรับ คำกริยา " agréer " หมายถึงการยอมรับ ในจดหมายกิจธุระ เป็นรูปแบบสุภาพที่ใช่กันอย่างแพร่หลาย |
Madame | Madame = ท่าน |
la Directrice, | la Directrice = ผู้อำนวยการ |
l'expression | l'expression = การแสดงความรู้สึก |
de | de = ของ |
mes | mes = ของฉัน |
sentiments | sentiments = ความรู้สึก |
les meilleurs. | les meilleurs = ดีที่สุด |
(Signature) | signature = ลายมือชื่อ |
Mireille | Mireille = มิเรล |
Hardy | Hardy = ฮาร์ดี |
c. c. | c.c. = « c.c. » เป็นคำย่อของ « copie conforme ». « c.c. » หมายความว่า สำเนาของจดหมายถูกส่งไปยังคนสองคน |
M. | M. (= Monsieur) = นาย |
André | André = อองเดร |
Aubé | Aube = โอเบอ |
Mme | Mme (= Madame) = นาง |
Rachel | Rachel = ราเชล |
Lemay | Lemay = เลอเม |