Recueil chinois

Curriculum vitae
 
 
Mot Annotation
Curriculum vitae
个人简历
Le curriculum vitae est un résumé des renseignements personnels et professionnels qu'on juge utile de faire connaître à un éventuel employeur (ainsi il n'est plus de mise d'indiquer sa situation de famille).  
 
Mot Annotation
Le curriculum vitae 个人简历
est 是,原形 être
un résumé 摘要,概要,简述
des renseignements 信息
personnels 个人的
et 和, 连词
professionnels 职业的,专业的
qu' 当 que 后边接元音开头的词时应和后边的词连写并省去E
on 人称代词, 相当于人们,我们
juge 认为, 判断, 原形为 juger
utile 有用的, 实用的
de faire connaître à 认识,了解
un éventuel employeur 可能的,潜在的雇主
(ainsi 这样,如此
il il 本身是第三人称代词。此处并非作第三人称代词。 它并不指代人和 物, 是非人称代词。这样的例子在法语中很常见。例如: " il pleut/ 下雨了。 il y a des etudiants dans la salle/ 厅里有一些学生。il faut de l'essence pour la voiture/ 车该加油了,等等。
n'est plus de mise 不再合时宜,不再合乎习惯,ne pas être de mise 为固定用法
d'indiquer 标明,显示出
sa situation de famille). 家庭状况,比如是否结婚,有几个小孩等
Il existe un grand nombre de présentations possibles pour les curriculum vitae et aucune disposition n'est normalisée. Pour la formation et l'expérience professionnelle, c'est l'ordre chronologique inversé (du plus récent au plus ancien) qu'on retient généralement , mais une présentation thématique regroupant les expériences de travail par domaines ou par fonctions peut aussi être pertinente. La présentation dite à l'américaine est plus synthétique, adopte l'ordre chronologique inversé et insiste sur les réalisations et les responsabilités professionnelles récentes, directement reliées à l'emploi recherché; la formation est alors présentée en second lieu.  
 
Mot Annotation
Il existe 存在,有,为一固定用法。il 本身是第三人称代词。 此处并非 作第三人称代词。 它并不指代人和物, 是非人称代词。 这样的例子在法语中很常 见。 例如: " il pleut/ 下雨了。 il y a des étudiants dans la salle/ 厅里有一些学生。il faut de l'essence pour la voiture/ 车该加油了, 等等。
un grand nombre de 大量的
présentations 布置,表述
possibles 可能的
pour 对于,关于,介词
les curriculum vitae 个人简历
et 和,连词
aucune 没有一个
disposition 安排,布置
n'est 表否定
normalisée. 标准化
Pour 对于,关于,介词
la formation 教育,培训
et 和,连词
l'expérience professionnelle, 工作经历
c'est 这是
l'ordre chronologique inversé 按时间的逆顺序(排列)
(du plus récent au plus ancien) 从最近到最初, de ··· à, 从 ··· 到 ···
qu' 当 que 后边接 元音开头的词时应和后边的词连写并省去E
on 人称代词, 相当于人们,我们
retient 采用, 原形为 retenir
généralement 一般而言,大体上
, mais 但是
une présentation 布置,表述
thématique 主题的
regroupant 重新分类,重新排列
les expériences de travail 工作经验
par domaines 按不同的领域
ou 或者, 连词
par fonctions 按不同的职能
peut 能, 可以
aussi 也, 连词
être
pertinente. 合理的,恰当的
La présentation 布置,表述
dite 绰号叫 ··· 的
à l'américaine 美式的
est 是, 原形为 être
plus synthétique, 较综合的,较概括的
adopte 采用, 原形为 adopter
l'ordre chronologique inversé 按时间的逆顺序(排列)
et 和,连词
insiste sur 强调,坚持
les réalisations 成就,成果
et 和,连词
les responsabilités 职责, 责任
professionnelles 专业的
récentes, 最近的, 新近的
directement 直接地
reliées à 和··· 相关的
l'emploi recherché; 所寻找的工作
la formation 教育, 培训
est 是, 原形为 être
alors 那么, 在 ··· 情况下
présentée 安排,布置
en second lieu. 排在第二位
La lettre qui accompagne le curriculum vitae est de préférence rédigée sur mesure pour correspondre précisément à une offre d'emploi en particulier; on l'appelle dans ce cas lettre de candidature. Dans le cas d'une démarche spontanée, cette lettre doit attirer l'attention de la lectrice ou du lecteur éventuel sur les aspects les plus intéressants du curriculum vitae, sans répéter celui-ci et préciser le type d'emploi ou de travail recherché. Qu'elles répondent à des annonces, qu'elles présentent une candidature spontanée, qu'elles fassent de la prospection (sans accompagner un curriculum vitae) ou qu'elles s'adressent à des agences de recrutement, ces lettres s'appellent également lettres de motivation.
Mot Annotation
La lettre 信件
qui 代词,指代 La lettre
accompagne 随同, 和 ··· 在一起
le curriculum vitae 个人简历
est 是, 原形为 être
de préférence 宁可,更好些, 固定用法
rédigée 编写,撰写
sur mesure 定做地
pour 为了,介词
correspondre 和··· 相符, 和··· 对应
précisément à 准确地
une offre d'emploi 提供的职位
en particulier; 特别的,特定的
on l'appelle 我们称之为
dans ce cas 在这种情况下
lettre de candidature. 候选人(自荐)信
Dans le cas 在 ··· 情况下,le为 冠词
d'une démarche spontanée, 自发性的尝试
cette lettre 这封信
doit 应该
attirer l'attention de 引起 ··· 的注意,吸引
la lectrice ou du lecteur 读者(男性和女性)
éventuel 可能的,潜在的
sur 在···, 介词
les aspects 某些方面
les plus intéressants 最让人感兴趣的
du de le 的缩写,相当于 '的'
curriculum vitae, 个人简历
sans 不,没有
répéter 重复
celui-ci 这个,指上述提到的个人简历
et 和,连词
préciser 明确指出
le type d'emploi 工作的类型
ou 或者
de travail recherché. 所寻找的工作
Qu' 当 que 后边接 元音开头的词时应和后边的词连写并省去E。 在这里是连词, 引出假设从句。 在假设从句中动词要用虚拟式。
elles 她们, 指代信件
répondent à 回复, 回应, répondent 是 répondre 的虚拟式
des annonces, 广告
qu' 当 que 后边接 元音开头的词时应和后边的词连写并省去E。 在这里是连词, 引出假设从句。 在假设从句中动词要用虚拟式。
elles 她们, 指代信件
présentent 提出,递交,是 présenter 的虚拟式
une candidature spontanée, 一个自发的候选人(资格)
qu' 当 que 后边接 元音开头的词时应和后边的词连写并省去E。 在这里是连词, 引出假设从句。 在假设从句中动词要用虚拟式。
elles 她们, 指代信件
fassent 做, faire 的虚拟式
de la prospection 招揽顾客,推销
(sans 不,否定后面的动词
accompagner 随同,一起
un curriculum vitae) 个人简历
ou 或者,连词
qu' 当 que 后边接元音开头的词时应和后边的词连写并省去E。 在这里是连词, 引出假设从句。 在假设从句中动词要用虚拟式。
elles 她们, 指代信件
s'adressent à 投信, 寄给,自反动词 s'adresser 的虚拟式
des agences de recrutement, 招聘代理
ces lettres 这些信, 指上述各种信件
s'appellent 叫, 称作
également
lettres de motivation. 动机信, 鼓动信
1
Mot Annotation
1
CURRICULUM VITAE
 
 
Mot Annotation
CURRICULUM VITAE
个人简历
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS  
 
Mot Annotation
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS 个人信息
Nom : LEMIEUX  
Prénom : Pascale
Mot Annotation
Nom :
LEMIEUX 姓的一种
Prénom : 名字
Pascale 常见的一个女性名
Adresse : 80, rue Cartier, app. 10, Sherbrooke (Québec) J1H 1Z8  
 
Mot Annotation
Adresse : 地址
80, 门牌号
rue Cartier, 街名
app. 10, Appartement 的缩写, 公寓的房间号
Sherbrooke 加拿大的 城市名,位于魁北克省
(Québec) 魁北克省,加拿大的一个省份
J1H 1Z8 加拿大的邮政编码,由数字和字母组合而成。 美国和中国的邮政 编码都是数字
Téléphone : (819) 569-4460 (domicile); (819) 569-5276 (bureau)  
 
Mot Annotation
Téléphone : 电话(号码)
(819) 569-4460 (domicile); 家庭电话号码
(819) 569-5276 (bureau) 办公室电话号码
Langue maternelle : français  
Autres langues : anglais (lu, parlé, écrit); espagnol (lu, parlé)  
 
Mot Annotation
Langue maternelle : 母语
français 法语
Autres langues : 其它语言
anglais (lu, parlé, écrit); 英语 (读,说,写, 原形分别为 lire, parler, écrire)
espagnol (lu, parlé) 西班牙语 (读,说, 原形分别为 lire, parler)
FORMATION  
 
Mot Annotation
FORMATION 教育,培训
Diplôme d'études collégiales en techniques de secrétariat  
Cégep de Sherbrooke 1983  
 
Mot Annotation
Diplôme d'études collégiales en techniques de secrétariat 相当于中国的秘书专业大 专文凭
Cégep de Sherbrooke 校名, Cégep是加拿大魁北克省的特殊产物。Cégep 两年后 可 以上大学。 三年后毕业可获得相当于大专的文凭。
1983 1983年,指取得学位的日期
Diplôme d'études secondaires (option commerce et secrétariat)  
École Saint-Dominique, 108, rue Saint-François, Sherbrooke, 1981
Mot Annotation
Diplôme d'études secondaires 中学毕业证书,相当于中国的高中毕业
(option commerce et secrétariat) 商业和秘书方向
École Saint-Dominique, 中学校名
108, 门牌号
rue Saint-François, 街名
Sherbrooke, 加拿大的 城市名,位于魁北克省
1981 1981年,指毕业的日期
2
 
 
Mot Annotation
2
Perfectionnement  
 
Mot Annotation
Perfectionnement 进 修,完善
Cours d'éditique (50 heures)  
Microforma, Sherbrooke, 1992  
 
Mot Annotation
Cours d'éditique 编辑,修订课程
(50 heures) 50 个学时
Microforma, 校名
Sherbrooke, 加拿大的 城市名,位于魁北克省
1992 1992年,指选课的日期
Cours de perfectionnement en français (90 heures)  
Ministère de l'Éducation, Formation continue, 1988  
 
Mot Annotation
Cours de perfectionnement en français 法语进修课程
(90 heures) 90 个学时
Ministère de l'Éducation, 教育部
Formation continue, 成人教育
1988 1988年,指选课的日期
Cours de traitement de texte (45 heures)  
Information Beaulieu inc., Montréal, 1987  
 
Mot Annotation
Cours de traitement de texte 文本处理课程
(45 heures) 45 个学时
Information Beaulieu inc., Beaulieu 信息公司
Montréal, 蒙特利尔, 加拿大的 城市名,位于魁北克省
1987 1987年,指选课的日期
Cours de secrétariat bilingue (un an)  
Smith Business College, 117, rue Notre-Dame, Hull, 1984-1985  
 
Mot Annotation
Cours de secrétariat bilingue 双语秘书课程
(un an) 一年
Smith Business College, Smith 商业学校
117, 门牌号
rue Notre-Dame, 街名
Hull, 加拿大的地区名,位于魁北克省
1984-1985 1984 到1985年, 指培训的时间
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE  
 
Mot Annotation
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE 工作经历
Janvier 1992-  
Société de gestion Bédard et Associés inc.  
Poste et tâches : secrétaire de direction. Responsabilité de toutes les activités relatives au secrétariat (supervision du travail de quatre secrétaires). Rédaction de la correspondance et de la suite à donner aux diverses demandes des clients. Mise sur pied d'un nouveau système de classement entièrement informatisé.  
 
Mot Annotation
Janvier 1992- 从1992 年一月到
Société de gestion Bédard et Associés inc. 公司名称,Bédard 管理及股份公司
Poste et tâches : 职位及工作
secrétaire de direction. 领导部门的秘书, 经理室秘书
Responsabilité de 负责 ···
toutes les activités 所有活动
relatives au secrétariat 和秘书相关的
(supervision du travail de quatre secrétaires). 监督管理四位秘书的工作
Rédaction de la correspondance 编辑文书(来往信件)
et 和,连词
de la suite à 后续的
donner aux 分派到···
diverses demandes des clients. 不同要求的客户
Mise sur pied 创建,创办,固定词组
d'un nouveau système de 一个新系统
classement entièrement informatisé. 完整的信息分类
Juin 1985 - janvier 1992  
Société générale d'accessoires électriques des Bois-Francs  
Tâches et responsabilités : accueil de la clientèle, réception des appels, dactylographie de lettres, de notes, de factures et autres documents, traitement du courrier, classement des dossiers, photocopie, etc.  
 
Mot Annotation
Juin 1985 - janvier 1992 从1985年六月到1992年一月
Société générale d'accessoires électriques des Bois-Francs 公司名称,Bois-Francs 电器总公司
Tâches et responsabilités : 工作及职责
accueil de la clientèle, 接待客户
réception des appels, 接听电话
dactylographie de lettres, 信件的录入
de notes, 摘要
de factures 发票
et 和,连词
autres documents, 其它文档
traitement du courrier, 来往信件处理
classement des dossiers, 文件分类
photocopie, 复印
etc. et cetera 的缩写,相当于'等等'
3
Mot Annotation
3
LOISIRS  
 
Mot Annotation
LOISIRS 业余爱好
Ski et danse aérobique  
Lecture et piano  
 
Mot Annotation
Ski 滑雪
et 和, 连词
danse aérobique 有氧(健身)舞蹈
Lecture 阅读
et 和, 连词
piano 钢琴
RÉFÉRENCES  
 
Mot Annotation
RÉFÉRENCES 证明人,介绍人,一般为你以前单位的上司或同事, 也可以是上学 时学校的导师和任课教师。
Mme Pierrette Fréchette  
Directrice du Département des techniques de secrétariat  
Cégep de Sherbrooke  
74, rue Frontenac  
Sherbrooke (Québec) J1H 1Z4  
 
Mot Annotation
Mme Madame 的缩写,女士
Pierrette Fréchette 姓 名, 在法语中名字在前,姓在最后
Directrice du Département des techniques de secrétariat 秘书专业系主任
Cégep de Sherbrooke 校名, Cégep 是加拿大魁北克省的特殊产物。Cégep 两年后可 以上大学。三年后毕业可获得相当于大专的文凭。
74, 门牌号
rue Frontenac 街名
Sherbrooke 加拿大的 城市名,位于魁北克省
(Québec) 魁北克省,加拿大的一个省份
J1H 1Z4 加拿大的邮政编码,由数字和字母组合而成。 美国和中国的邮政编码 都是数字
M. Gérard Doyon  
Directeur du personnel  
Société de gestion Bédard et Associés inc.  
708, rue Galt  
Sherbrooke (Québec) J1H 1Z4
Mot Annotation
M. Monsieur 的缩写,先生
Gérard Doyon 姓 名, 在法语中名字在前,姓在最后
Directeur du personnel 人事处主任
Société de gestion Bédard et Associés inc. 公司名称,Bédard 管理及股份公司
708, 门牌号
rue Galt 街名
Sherbrooke 加拿大的 城市名,位于魁北克省
(Québec) 魁北克省,加拿大的一个省份
J1H 1Z4 加拿大的邮政编码,由数字和字母组合而成。 美国和中国的邮政编码 都是数字