Vocab

1
 
Texte qui porte sur les expressions et citations latines trouvées dans les pages roses du dictionnaire Larousse ainsi que dans les listes de Wikipedia, et sur les proverbes français
 
 
CAVE CANEM! OU LES AVENTURES D'UN ONYCHOPHAGE CYNOPHOBE
 
par
Sarah Désaulniers
 
Le facteur n'en pouvait plus. Il se rongeait les ongles constamment, car il ne pouvait surmonter sa crainte des chiens. Il en avait assez de son travail qui l'obligeait à prendre garde aux chiens, sa bête noire, qui s'amusaient à lui mordre les chevilles avec leurs canines pointues. Il se sentait mal dans sa peau, et ne savait plus à quel saint se vouer : ' La psychologie des chiens, j'y perds mon latin!'répétait-il ad nauseam, quoiqu'il se consolait quand même en pensant canis sine dentibus vehementius latrat, mais tout de même…. Les affiches Cave canem le terrorisaient. Il avait beau se répéter : 'De l'audace, encore de l'audace, et toujours de l'audace! ', qu'il n'avait qu'à se fier ad litteram à ce qu'il lisait sur les panneaux et demeurer sur ses gardes, le pauvre facteur n'arrivait pas à être rassuré. Au fil de ses journées de travail, durant la canicule, il cherchait à trouver, delenda Carthago, un moyen d'échapper à la gent canine et à la chienlit qu'elle créait dans son travail. Comme il était quand même fort astucieux, il imagina mille et une solutions à ses mésaventures rocambolesques.  
Un jour, il se dit finis coronat opus en catimini affublé de son déguisement de caniche, qu'il croyait être le nec plus ultra des déguisements, il tomba sur un os, car son épouse le prit flagrante delicto. Elle lui lança : 'Chéri! Veux-tu bien cesser de faire le Jacques! Où crois-tu aller accoutré de la sorte? Tu crois sincèrement que les chiens tomberont dans le panneau ? Tu les sous-estimes, mon pauvre. Pourquoi n'essayes-tu pas de t'en faire plutôt des amis? ' Le facteur retourna dans la maison pour ôter son costume, nolens volens, en grommelant. La suggestion de sa femme lui trottait malgré tout dans la tête. Il se disait, qu'après tout, l'idée, aussi folle qu'elle semblait, ne pouvait pas être si mauvaise. Le facteur pensait credo quia absurdum.  
 
.../2
 
 
Mot Annotation
1
Texte qui porte sur les
expressions et citations latines
trouvées dans les pages roses du dictionnaire Larousse ainsi que dans les listes de Wikipedia, et sur les
proverbes français
CAVE CANEM!
Cave canem, prononcer [ kavé kanème ], signifie Prenez garde au chien, méfiez-vous du chien. Ce sont les mots que les Romains inscrivaient quelquefois sur la porte de leur maison, pour mettre en garde les voleurs éventuels.
OU LES AVENTURES D'UN
ONYCHOPHAGE Un onychophage est une personne qui se ronge les ongles. Le suffixe -phage signifie 'manger' : saprophage 'qui mange des matières putréfiées, comme le vautour, bactériophage 'qui mange des bactéries', anthropophage 'qui mange des êtres humains', sarcophage 'cercueil de pierre', qui, selon la croyance antique, avait le pouvoir de détruire les cadavres non incinérés, donc de les manger en quelque sorte, xylophage 'qui ronge, qui mange le bois', insectes qui détruisent le bois, coprophage, scatophage 'qui se nourrit d'excréments', comme certains insectes qui se nourrissent de la bouse de vache, les bousiers, les stercoraires, nécrophage est le fait de se nourrir de cadavres, comme les hyènes, géophage 'qui mange de la terre', aérophagie ' trouble caractérisé par la pénétration d'air dans l'estomac', on avale de l'air en mangeant, hématophage ,qui se nourrit de sang', comme les moustiques, melliphage 'qui se nourrit de miel', comme l'ours, mycophage 'qui se nourrit de champignons', comme certains insectes, myrmécophage 'animal qui se nourrit exclusivement de fourmis', polyphage 'animal qui se nourrit de tout', comme l'homme (omnivore),
CYNOPHOBE Un cynophobe est quelqu'un qui souffre de la phobie de la peur des chiens. Une phobie est un trouble psychologique qui suscite une peur irrationnelle. La liste des phobies est fort longue, comme en fait foi le site web de Wikipedia.
par
Sarah Désaulniers
Le facteur n'en pouvait plus. Il se rongeait les ongles constamment, car il ne pouvait surmonter sa crainte des chiens. Il en avait assez de son travail qui l'obligeait à prendre garde aux chiens,
sa bête noire, La bête noire de quelqu'un, c'est quelque chose (ou quelqu'un) qui est son ennemi personnel, ce qui lui fait le plus peur.
qui s'amusaient à lui mordre les chevilles avec leurs
canines Une canine est une dent pointue entre les prémolaires et les incisives, dont le nom a pour origine le mot canin, qui signifie 'chien'. Les chiens, comme tous les carnivores, ont de longues canines.
pointues.
Il se sentait mal dans sa peau, Se sentir mal dans sa peau signifie se sentir mal à l'aise, ne pas se sentir bien.
et
ne savait plus à quel saint se vouer : Ne plus savoir à quel saint se vouer signifie ne plus savoir quoi faire. Cette expression provient de l'habitude que les gens avaient, au Moyen-âge, de faire appel à un saint (se vouer à un saint), quand ils étaient en difficultés.
' La psychologie des chiens,
j'y perds mon latin!' Y perdre son latin, c'est n'y plus rien comprendre !
répétait-il
ad nauseam, Ad nauseam signifie 'faire quelque chose à répétition', au point que cela donne la nausée.
quoiqu'il se consolait quand même en pensant
canis sine dentibus vehementius latrat, Canis sine dentibus vehementius latrat, signifie 'Un chien sans dents aboie plus vigoureusement'. Cela signifie qu'un chien qui aboie ne mord pas. En d'autres mots, un être qui fait du bruit, mais sans rien faire d'autre, ne représente pas vraiment un danger.
mais tout de même….
Les affiches
Cave canem Cave canem, Prenez garde au chien!, sont les mots que les Romains inscrivaient quelquefois sur la porte de leur maison, pour éloigner les voleurs éventuels.
le terrorisaient. Il avait beau se répéter :
'De l'audace, encore de l'audace, et toujours de l'audace! ', De l'audace, encore de l'audace, et toujours de l'audace! est l'exhortation lancée par Danton à la fin de son discours du 2 septembre 1792 à l'Assemblée législative pour soulever la nation contre 'les ennemis de la République'.
qu'il n'avait qu'à se fier
ad litteram Ad litteramsignifie 'à la lettre, littéralement'.
à ce qu'il lisait sur les panneaux et demeurer sur ses gardes, le pauvre facteur n'arrivait pas à être rassuré. Au fil de ses journées de travail, durant la
canicule, La canicule, est le nom de l'étoile Sirius, Petite chienne, qui se lève et se couche avec le soleil, du 22 juillet au 22 août, et détermine ainsi les moments de plus grande chaleur de l'été.
il cherchait à trouver,
delenda Carthago, Delenda Carthago! signifie 'Il faut détruire Carthage! C'est la célèbre formule de l'homme d'état romain Caton l'Ancien, lancée à la fin de chacun de ses discours pour convaincre le Sénat romain de la nécessité absolue de faire disparaître Carthage, qui représentait un grand danger pour Rome. Aujourd'hui, l'expression signifie 'coûte que coûte, à tout prix'. On l'emploie pour dire que l'on va accomplir quelque chose à tout prix.
un moyen d'échapper à la
gent Attention, le nom gent est du genre féminin, mais ne prend jamais de –e final. Il signifie l'espèce, la famille, le groupe. A ne pas confondre avec le vieil adjectif qualificatif gente, qui signifie ' gracieux, joli '. Les gentes dames du temps jadis.
canine Canin est l'adjectif pour le nom chien.Une exposition canine, une race canine.
et à la
chienlit La chienlitest un synonyme du mot désordre, pagaille. Provient probablement de ' chie en lit'.
qu'elle créait dans son travail. Comme il était quand même fort astucieux, il imagina
mille et une solutions l'expression mille et une… est une allusion au conte persan des Les Mille et une nuits.
à ses mésaventures
rocambolesques. L'adjectif rocambolesque a pour origine le personnage de Rocambole, des romans-feuilletons de Ponson du Terrail (1829 – 1871), personnage qui était le héros d'aventures extravagantes, pleines de péripéties extraordinaires.
Un jour, il se dit
finis coronat opus Finis coronat opus signifie 'La fin justifie les moyens'. et pensa à se costumer en chien pour faire sa ronde. Il était convaincu que les chiens ne s'attaquaient pas entre eux. Malheureusement, alors qu'il s'apprêtait à quitter la maison
en catimini En catimini est une locution adverbiale qui signifie 'en cachette, secrètement'.
affublé de son déguisement de caniche, qu'il croyait être le
nec plus ultra Le nec plus ultra signifie 'il n'est pas de mieux, le plus haut niveau'.
des déguisements, il
tomba sur un os, Tomber sur un os signifie 'éprouver des difficultés'.
car son épouse le prit
flagrante delicto. Flagrante delicto signifie 'en flagrant délit, la main dans le sac, sur le fait'.
Elle lui lança : 'Chéri! Veux-tu bien cesser de
faire le Jacques! Faire le Jacques, c'est faire l'idiot.
Où crois-tu aller accoutré de la sorte? Tu crois sincèrement que les chiens
tomberont dans le panneau ? Tomber dans le panneau, c'est tomber dans le piège, se faire avoir.
Tu les sous-estimes, mon pauvre. Pourquoi n'essayes-tu pas de t'en faire plutôt des amis? ' Le facteur retourna dans la maison pour ôter son costume,
nolens volens, Nolens volens signifie 'bon gré mal gré, sans vraiment le vouloir'.
en grommelant. La suggestion de sa femme lui trottait malgré tout dans la tête. Il se disait, qu'après tout, l'idée, aussi folle qu'elle semblait, ne pouvait pas être si mauvaise. Le facteur pensait
credo quia absurdum. Credo quia absurdum signifie 'Je le crois parce que c'est absurde', donc on peut être persuadé de quelque chose, sans avoir besoin de preuves rationnelles.
.../2
2
 
Le lendemain, il faisait un temps de chien, mais il partit malgré tout pour le travail avec des biscuits dans la poche, empli de l'espoir d'amadouer ses ennemis quadrupèdes. Malheureusement, malesuada fames,. dans la rue où il n'y avait pas un chat, un labrador gourmand, attiré par le parfum alléchant des gâteries, assaillit joyeusement le facteur, le renversa, et chercha dans le sac de poste ce qui dégageait le délicieux parfum. Le pauvre homme épouvanté se releva aussi rapidement qu'il le put et s'enfuit en prenant ses jambes à son cou, abandonnant derrière lui labrador, biscuits et sac de poste.  
De retour au centre de tri, pour échapper à la moquerie de ses collègues, le facteur exagéra grandement l'histoire, amplifiant à la fois la taille et la rudesse de son assaillant. Il osa même ajouter : 'Je vous le jure ab imo pectore, mes amis, horresco referens'. Ce chien devait bien mesurer 1m30 et peser 105 kilos! Je n'ai rien pu faire pour me défendre! C'est horribile dictu! ', ajouta-t-il.  
Comme on sait que omnis homo mendax, les employés de la poste adhérèrent sans broncher à cette version abracadabrante des déboires de leur collègue, étant eux aussi eusdem farinae, ayant eux aussi à l'occasion exagéré certaines de leurs aventures. Ils ne firent pas tout un plat du récit de leur ami et le laissèrent gonfler de fois en fois les détails de son attaque. Ils se rendirent donc complices de son mensonge, abyssus abyssum invocat. Les semaines passaient et le facteur n'avait toujours ni guéri sa peur des chiens, ni établi quelque lien avec eux.  
Il commençait à se résigner: 'Dura lex, sed lex!, annonça-t-il. J'ai choisi mon métier et je dois en assumer tous les désagréments'. Sa femme n'en pouvait plus de le voir se morfondre en pensant aux chiens. Elle décida donc ab irato de prendre les choses en main et de trouver la solution aux problèmes de son époux, dont elle lisait l'esprit aperto libro. Convaincue qu'il y avait un moyen de concilier livraison du courrier et chiens, elle gardait constamment à l'esprit qu'impossible n'est pas français.  
 
.../3
 
 
Mot Annotation
2
Le lendemain, il faisait
un temps de chien, Un temps de chien est synonyme de mauvais temps.
mais il partit malgré tout pour le travail avec des biscuits dans la poche, empli de l'espoir d'amadouer ses ennemis
quadrupèdes. Un quadrupède, c'est un animal à quatre pattes. L'homme est un bipède, puisqu'il marche sur deux jambes.
Malheureusement,
malesuada fames,. Malesuada fames signifie 'La faim est mauvaise conseillère'.
dans la rue où
il n'y avait pas un chat, Il n'y a pas un chat signifie qu'il n'y a personne.
un labrador gourmand, attiré par le parfum alléchant des gâteries, assaillit joyeusement le facteur, le renversa, et chercha dans le sac de poste ce qui dégageait le délicieux parfum. Le pauvre homme épouvanté se releva aussi rapidement qu'il le put et s'enfuit
en prenant ses jambes à son cou, Prendre les jambes à son cou, c'est courir à toute vitesse, tellement vite que l'on relève les genoux très haut, presque à la hauteur du cou.
abandonnant derrière lui labrador, biscuits et sac de poste.
De retour au centre de tri, pour échapper à la moquerie de ses collègues, le facteur exagéra grandement l'histoire, amplifiant à la fois la taille et la rudesse de son assaillant. Il osa même ajouter : 'Je vous le jure
ab imo pectore, Ab imo pectore signifie 'Du fond du coeur, en toute franchise'.
mes amis,
horresco referens'. Horresco referens signifie 'Je frémis en le racontant'.
Ce chien devait bien mesurer 1m30 et peser 105 kilos! Je n'ai rien pu faire pour me défendre! C'est
horribile dictu! ', Horribile dictu signifie 'Horrible à dire'.
ajouta-t-il.
Comme on sait que
omnis homo mendax, Omnis homo mendax signifie 'Tout homme est menteur'.
les employés de la poste adhérèrent sans broncher à cette version abracadabrante des déboires de leur collègue, étant eux aussi
eusdem farinae, Eusdem farinae signifie 'De la même farine'. Expression péjorative, qui s'emploie pour établir la comparaison entre des personnes ayant les mêmes vices, les mêmes défauts, etc.
ayant eux aussi à l'occasion exagéré certaines de leurs aventures. Ils ne
firent pas tout un plat Faire tout un plat signifie 'exagérer la situation'.
du récit de leur ami et le laissèrent gonfler de fois en fois les détails de son attaque. Ils se rendirent donc complices de son mensonge,
abyssus abyssum invocat. abyssus abyssum invocat signifie 'L'abîme appelle l'abime', c'est-à-dire qu'une faute en entraîne une autre, une chose entraîne une autre.
Les semaines passaient et le facteur n'avait toujours ni guéri sa peur des chiens, ni établi quelque lien avec eux.
Il commençait à se résigner:
'Dura lex, sed lex!, dura lex, sed lex signifie 'La loi est dure, mais c'est la loi', cette maxime rappelle que même si un règlement est pénible à supporter, il faut quand même l'appliquer, puisque la légalité l'exige.
annonça-t-il. J'ai choisi mon métier et je dois en assumer tous les désagréments'. Sa femme n'en pouvait plus de le voir se morfondre en pensant aux chiens. Elle décida donc
ab irato Ab irato signifie 'Par un mouvement de colère'.
de prendre les choses en main et de trouver la solution aux problèmes de son époux, dont elle lisait l'esprit
aperto libro. Aperto libro signifie 'A livre ouvert', c'est-à-dire qu'elle lisait parfaitement dans l'esprit de son époux, le facteur.
Convaincue qu'il y avait un moyen de concilier livraison du courrier et chiens, elle gardait constamment à l'esprit
qu'impossible n'est pas français. : 'Ce n'est pas possible, m'écrivez vous; cela n'est pas français'. Réponse de Napoléon 1er, le 9 juillet 1813, au général Lemarois, commandant de Magdebourg, qui avait des difficultés à tenir la place. Elle est à l'origine du dicton 'Impossible n'est pas français'.
.../3
3
 
Elle s'écria soudain : 'Eurêka!'Voilà le commencement de la fin des jours de terreur de mon mari! Je dois remonter ab ovo de sa peur et trouver un moyen d'y remédier!', estimant que se non è vero, è bene trovato. Loin d'avoir une araignée au plafond, la femme du facteur étant rusée comme un renard, se mit à questionner son époux sur ses relations antérieures avec le monde canin. D'abord réticent à se confier, le facteur finit par raconter qu'il avait été, enfant, agressé par un énorme berger allemand. La bête, Deo gratias, plutôt que de le mordre, s'était mise en devoir de lui lécher frénétiquement le visage.  
L'expérience l'avait malgré tout traumatisé et cela avait, post hoc, ergo propter hoc, suscité chez lui une crainte morbide des chiens ad vitam aeternam. Même quand son ami architecte lui expliquait ce qu'était un simple chien-assis, ou faisait allusion au chiendent le facteur en avait des sueurs froides à cause du mot 'chien' qui revenait toujours dans ces mots.  
La femme du facteur pensait tenir la façon idéale de débarrasser son mari de sa cynophobie et de son onychophagie tout à la fois : elle allait lui procurer un chien identique à celui de son enfance, celui qui était à la source de son traumatisme. Elle était convaincue qu'en apprivoisant la bête, son facteur de mari guérirait incontinent. Elle se rendit donc illico presto chez un éleveur de chiens et fit l'acquisition du plus charmant des chiots qu'elle pût trouver. Elle était persuadée que sa tendre moitié ne pourrait résister aux mignardises, d'un être aussi mignon.  
 
.../4
 
 
Mot Annotation
3
Elle s'écria soudain :
'Eurêka!' Eurêka signifie J'ai trouvé!', exclamation d'Archimède découvrant dans son bain, la loi de la pesanteur spécifique des corps.
Voilà le commencement de la fin Voilà le commencement de la fin, mot de Talleyrand à propos de la retraite de Russie. La retraite de Russie est le moment où les troupes de Napoléon 1er ont commencé à revenir de Moscou, en plein hiver, et à perdre progressivement la guerre contre les Russes, ce qui a donné raison à Talleyrand.
des jours de terreur de mon mari! Je dois remonter
ab ovo Ab ovo signifie 'À partir de l'œuf', c'est-à-dire 'remonter à l'origine'.
de sa peur et trouver un moyen d'y remédier!', estimant que
se non è vero, è bene trovato. Se non è vero, è bene trovato' proverbe italien qui signifie 'Si cela n'est pas vrai, au moins c'est bien trouvé'.
Loin d'
avoir une araignée au plafond, Avoir une araignée au plafond signifie 'avoir l'esprit légèrement dérangé, être un peu fou'. Le meilleur exemple qui vienne à l'esprit d'une personne qui a une araignée au plafond est le professeur Tournesol, personnage farfelu des aventures de Tintin.
la femme du facteur étant
rusée comme un renard, Rusé comme un renard signifie 'Très rusé, très habile'.
se mit à questionner son époux sur ses relations antérieures avec le monde canin. D'abord réticent à se confier, le facteur finit par raconter qu'il avait été, enfant, agressé par un énorme berger allemand.
La bête,
Deo gratias, Deo gratias signifie 'Grâces soient rendues à Dieu, Dieu merci'. Cette formule est employée pour exprimer le soulagement de voir la fin des choses désagréables ou ennuyeuses.
plutôt que de le mordre, s'était mise en devoir de lui lécher frénétiquement le visage.
L'expérience l'avait malgré tout traumatisé et cela avait,
post hoc, ergo propter hoc, Post hoc, ergo propter hoc signifie 'À la suite de cela, donc à cause de cela'. Formule par laquelle on désignait, dans la scolastique, l'erreur qui consiste à prendre pour cause ce qui n'est qu'un antécédent dans le temps.
suscité chez lui une crainte
morbide Morbide signifie ' malsain, maladif, pathologique'.
des chiens
ad vitam aeternam. Ad vitam aeternam signifie 'Pour toute la vie, pour le restant de ses jours'.
Même quand son ami architecte lui expliquait ce qu'était un simple
chien-assis, Un chien-assis est une lucarne en charpente, en saillie sur la couverture d'une maison et servant à aérer et éclairer un comble. A ne pas confondre avec une mansarde.
ou faisait allusion au
chiendent Le chiendent, c'est un des noms de la mauvaise herbe. qui poussait devant sa maison,
le facteur en
avait des sueurs froides avoir des sueurs froides, c'est ressentir une frayeur subite et se mettre à transpirer, mais sans faire d'activité physique, d'où une sueur qui est froide.
à cause du mot 'chien' qui revenait toujours dans ces mots.
La femme du facteur pensait tenir la façon idéale de débarrasser son mari de sa
cynophobie Une phobie est un trouble psychologique qui suscite une peur irrationnelle. La liste des phobies est fort longue, comme en fait foi le site web. La peur des chiens, c'est la cynophobie.
et de son
onychophagie L'onychophagie, c'est le fait de se ronger les ongles
tout à la fois : elle allait lui procurer un chien identique à celui de son enfance, celui qui était à la source de son traumatisme. Elle était convaincue qu'en apprivoisant la bête, son facteur de mari guérirait
incontinent. L'adverbe incontinent signifie ' tout de suite, sur-le-champ, aussitôt, immédiatement'. Je veux que tout soit réglé incontinent.
Mais attention! Il ne faut pas le confondre, dans un autre contexte, avec l'adjectif qualificatif incontinent, qui provient du nom incontinence signifiant le manque de contrôle de la vessie. Un homme incontinent est une personne qui ne peut pas se retenir d'uriner. On parle de l'incontinence d'urine.

Le terme incontinence s'applique aussi au langage, pour marquer l'absence de retenue. Incontinence de langage, de parole. L'incontinence verbale est représentée par le nom logorrhée, qui est un flux de paroles inutiles, un besoin irrésistible, morbide, de parler. Une logomachie est un assemblage de mots creux dans un discours, dans un raisonnement, ou bien une dispute, une querelle sur les mots. Les politiciens font souvent des logomachies...

Elle se rendit donc
illico presto Illico presto est une locution adverbiale d'origine latine signifiant ' Sur-le-champ, immédiatement'.
chez un éleveur de chiens et fit l'acquisition du plus charmant des
chiots Un chiot est le petit d'un chien. Il existe une désignation spécifique pour le petit de chaque espèce animale. En voici une brève liste, du mâle suivi du petit. chat : chaton; âne : ânon; chameau : chamelon; canard : caneton; porc :porcelet; étalon : poulain; coq : poussin; chevreuil : faon; corbeau : corbillat; taureau : veau; souris :souriceau. Vous en trouverez la liste complète dans l'ouvrage de Marie-Éva de Villers, La Nouvelle grammaire en tableaux, Québec Amérique, 2003.
qu'elle pût trouver. Elle était persuadée que sa
tendre moitié L'expression tendre moitié désigne l'autre partenaire dans un mariage, en général l'épouse, mais cela s'applique aussi aux hommes mariés maintenant.
ne pourrait résister aux
mignardises, Les mignardises représentent la gentillesse mignonne, la grâce délicate, les manières affectées que prennent les animaux pour plaire à leur maître. Les synonymes en sont minauderie, chichis, mièvrerie.
d'un être aussi mignon.
.../4
4
 
Sur le chemin du retour, elle pensa : 'Alea jacta est! On verra bien si mon astuce fonctionne. Après tout, il faut savoir prendre des risques dans la vie, primum vivere, deinde philosophari.'Le soir venu, elle fit les présentations de son homme à la bête. Après un premier affolement, le facteur fut bien forcé d'admettre que le chiot lui plaisait infiniment. Il se mit à bêtifier en l'appelant par toutes sortes de noms hypocoristiques comme 'mon Toutou, mon Loulou, mon gentil Boubou, mon petit Scrogneugneu', etc.  
Il se mit alors à fomenter un plan qui le sauverait de ses attaques canines quotidiennes en pensant lui aussi audaces fortuna juvat: Il entraînerait son chien avec lui dans ses journées de travail. Celui-ci distrairait ses amis canins tandis que lui pourrait distribuer tranquillement son courrier! Il tenait enfin la solution de ses problèmes! A cane non magno saepe tenetur aper! Perdu dans ses réflexions et ses perspectives d'avenir, il en oublia presque de remercier sa femme pour ce cadeau à quatre pattes. Désireuse de célébrer l'occasion, l'épouse du facteur déclara ' Nunc est bibendum!'. Le facteur, lui, s'exclama : 'Tu duca, tu signore et tu maestro!'pour lui témoigner sa joie de l'avoir aidé à trouver une solution.  
En fait, le facteur ne pensait qu'à une chose : se coucher au plus vite afin que le jour se lève bientôt sur une nouvelle journée de travail où il n'aurait plus à craindre aucun chien grâce à son nouvel acolyte, son nouveau meilleur ami. Enfin, il pourrait se dire : 'carpe diem! Grâce à ma femme, j'ai retrouvé mens sana in corpore sano, et je ne suis plus un onychophage cynophobe, après avoir affronté tous ces cave canem! ' 
 
* * * / * * *
 
 
Mot Annotation
4
Sur le chemin du retour, elle pensa :
'Alea jacta est! Alea jacta est, prononcer [ aléa jakta è-s-t ], signifie 'Le sort en est jeté, les dés sont jetés'. C'est la phrase célèbre prononcée par le général romain Jules César, lorsqu'il franchit le fleuve Rubicon, au Nord de l'Italie, avant de s'emparer de Rome avec ses troupes pour prendre le pouvoir par un coup d'état. On l'utilise aujourd'hui pour dire que le geste est posé, et qu'il faut en subir toutes les conséquences. Tout peut arriver. Le proverbe équivalent serait ' Le vin est tiré, il faut le boire'.
On verra bien si mon astuce fonctionne. Après tout, il faut savoir prendre des risques dans la vie,
primum vivere, deinde philosophari.' Primum vivere, deinde philosophari signifie 'Vivre d'abord, philosopher ensuite'. Précepte des Anciens, qu'on emploie pour se moquer de ceux qui ne savent que philosopher ou discuter, et ne sont pas capables de gagner leur vie, ou de prendre des risques.
Le soir venu, elle fit les présentations de son homme à la bête. Après un premier affolement, le facteur fut bien forcé d'admettre que le chiot lui plaisait infiniment. Il se mit à
bêtifier Bêtifier signifie 'se rendre bête par des niaiseries'.
en l'appelant par toutes sortes de noms
hypocoristiques Le terme hypocoristique désigne un terme diminutif qui exprime une intention affectueuse, comme lorsque une mère dit à son enfant 'Mon petit chou', pour lui exprimer son amour. Les hypocoristiques sont nombreux dans la vie ordinaire : 'Dédé pour André, Ti-Jean pour Jean, ma puce, ma crotte pour ma chérie',etc.
comme 'mon Toutou, mon Loulou, mon gentil Boubou, mon petit Scrogneugneu', etc.
Il se mit alors à fomenter un plan qui le sauverait de ses attaques canines quotidiennes en pensant lui aussi
audaces fortuna juvat: Audaces fortuna juvat signifie 'La fortune sourit aux audacieux'. Cela veut dire que si l'on ose poser un geste différent de nos habitudes, on a des chances de réussir quelque chose de grand et de beau dans la vie.
Il entraînerait son chien avec lui dans ses journées de travail. Celui-ci distrairait ses amis canins tandis que lui pourrait distribuer tranquillement son courrier! Il tenait enfin la solution de ses problèmes!
A cane non magno saepe tenetur aper! A cane non magno saepe tenetur aper signifie 'Souvent le sanglier est arrêté par le petit chien. En d'autres mots, cela veut dire que l'on peut faire face à une grave difficulté avec des moyens réduits.
Perdu dans ses réflexions et ses perspectives d'avenir, il en oublia presque de remercier sa femme pour ce cadeau à quatre pattes. Désireuse de célébrer l'occasion, l'épouse du facteur déclara
' Nunc est bibendum!'. Nunc est bibendum signifie 'Maintenant, buvons!'. " Manière familière de dire qu'il ne faut pas oublier de célébrer un grand succès, un succès inespéré.
Le facteur, lui, s'exclama :
'Tu duca, tu signore et tu maestro!' Tu duca, tu signore et tu maestro, paroles célèbres de Dante à Virgile avant d'entreprendre sa descente aux Enfers, et qui signifient 'Tu es mon guide, mon seigneur et mon maître'.
pour lui témoigner sa joie de l'avoir aidé à trouver une solution.
En fait, le facteur ne pensait qu'à une chose : se coucher au plus vite afin que le jour se lève bientôt sur une nouvelle journée de travail où il n'aurait plus à craindre aucun chien grâce à son nouvel acolyte, son nouveau meilleur ami. Enfin, il pourrait se dire :
'carpe diem! Carpe diem, prononcer [ karpé dième ], signifie 'Profitons du jour présent, ne gaspillons pas le jour qui passe'.
Grâce à ma femme, j'ai retrouvé
mens sana in corpore sano, Mens sana in corpore sano signifie 'Un esprit sain dans un corps sain'.
et je ne suis plus un onychophage cynophobe, après avoir affronté tous ces cave canem! '
* * * / * * *