Atikamekw

Mauricie

LIRE EN ATIKAMEKW

Adresse du site: www.uqtr.ca/atikamekw

Kwei kaskina !nehirowisiwokà
Bonjour à tous les Atikamekw! (ou atikamekophones...)

Mikwetc e pe nta tapwataman atikamekw masinahikan. Kitci miro kanaweritamekw nehirowimowin kaie nehirowisinahikewin mocak kitci pimatisiwakaniwok ota askik.

Ce site web s'adresse aux lecteurs et lectrices atikamekw. Il a pour objectif de préserver, valoriser et transmettre l'héritage linguistique et culturel atikamekw, parlé et écrit, dans la communauté atikamekw.

Kiskeritamowina otci atikamekw arimwewin e arimotcikatek pamikicikokepitcikanik :

Des renseignements sur la langue et la culture atikamekw se trouvent à ces adresses:

Matci kirika kitci miro kwetcitakaniwok emitikociwi masinahikewin kaie arimwewin.

Le site offre aussi la possibilité aux lecteurs atikamekw d'améliorer leur connaissance de la langue française.

Atikamekw masinahikewina ota matci ka ki pe tapwaten atikamekw iriniwok ka ki pe masinahiketcik.

Le site présente des textes en langue atikamekw écrits par des personnes atikamekw.

E tapwatamekw nehe ka masinahatek matci ki ka ki tapwatenawaw kaie ka ki natotenawaw e itwaniwok e emitikociwimonaniwok. Kinokepitcikan e apitcihekw, tepirak ki ka itinawaw naha cimakanic kitci makonamekw tapwatcikesinahikanik ka wi natowi kiskeritamekw e itwaniwok e emicikociwimonaniwok. Matci ka ki natoten e itactek, tepirak ki ka makonen  icpimik ka apitc tipotokan.

Lisez le texte à l'écran et cliquez sur les mots ou sur les parties de phrases que vous ne comprenez pas. Vous verrez apparaître au bas de la page une traduction en français ou un commentaire en atikamekw. Le texte est lu par un lecteur atikamekw. Vous pouvez l'entendre en cliquant sur le bouton de son en haut de la page.

Itinakw nohwe cimakanic neta " Notcimik pimatisiwin " ka ici masinatek kecpin wi matce tapwatcikekwe

Cliquez sur " Notcimik pimatisiwin " pour commencer.

La vie en forêt
Antony Dubé

André Bougaïeff icinikaso nohwe kiskinohamake iriniw ka ki ocitatc ohweriw, nete kiskinohamakew ka nictoctikweak, kice kiskinohamatokamikok itekera (UQTR).

Le projet est dirigé par le professeur André Bougaïeff, du Département de lettres et communication sociale de l'Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR).

Mikwetc itakaniwiwok aniki ka ki witcihiwetcik, Antony Dubé kaie Cidéric Moar, kice kiskinohamatokamikok pe ici kiskinohamasowok, wirawaw ka ki pe atikamekw tapisinahakik ohweriw.

Nous remercions chaleureusement Antony Dubé et Cidéric Moar, étudiants à l'Université du Québec à Trois-Rivières, d'avoir accepté de participer au projet en traduisant la page d'accueil en atikamekw.

Kecpin kirawe wi natowi kiskeritamekwe ohwe otamirowin, ekoci masinahamowi kiskinohamake iriniw André Bougaïeff ota:

Si vous désirez vous renseigner sur le projet, veuillez contacter le professeur André Bougaïeff à cette adresse: andre.bougaieff@uqtr.ca.

Université du Québec à Trois-Rivières
Projet linguistique et culturel atikamekw
Trois-Rivières, Québec
Akokatcic Pisimw 2009
Février 2009

Matcaci!
Au revoir!

Nombre d'accès : 7040