Retour vers UQTR
Online Resources for Learning Translation (ORLT)
Recursos en línea para el aprendizaje de la traducción (RELAT)

Ressources multilingues

 

Anglais-français

Anglicismes de Myriam de Beaulieu publié par le Service d’interprétation de l’ONU http://www.un.org/fr/events/frenchlanguageday/sayitinfrench.shtml

Les faux amis de Pierre Igot http://www.fauxamis.fr/author/admin/

Terminologie comptable de l’Ordre des comptables agréés du Québec [langue semi-spécialisée] http://ocaq.qc.ca/terminologie/default.asp

L’Actualité langagière [périodique] du Bureau de la traduction http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=301

Circuit de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, http://www.circuitmagazine.org/

Recommandations et rappels linguistiques de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada [fiches sur les problèmes de traduction] http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=041

Chroniques de langue, rubrique Outils d’aide à la traduction du site de Termium Plus www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html

Enquêtes linguistiques du site Web de Druide https://www.druide.com/enquetes-linguistiques

Le portail TerminoTrad de Roger McKeon qui contient une grande quantité de ressources utiles en terminologie et en traduction, en anglais et en français et dans de nombreuses autres langues https://terminotrad.com/

 

Énoncé de confidentialité