Retour vers UQTR
Images et textes publicitaires

Publicité

  Première page     Page précédente    Page     Page suivante     Dernière page  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
TOUS

 

À fleur de pots

Publicité extérieure créée par la firme JC Decaux, qui joue avec un visuel créatif rejoignant le slogan À fleur de peau (pots)  et l'homophonie pots (peau).

L'affiche présente une main dont chaque extrémité se termine en fleur. 

Publicité incitative pour encourager les gens de ce quartier à cultiver davantage de fleurs et de plantes, qui fait appel à la fonction conative de l'acte de communication, fonction privilégiée de la publicité, telle que cette fonction est définie par Jakobson. 

La fonction conative sera d'ailleurs présente, à des degrés divers, dans tous les actes publicitaires puisqu'il s'agit, pour l'homme de publicité, d'inciter quelqu'un à agir dans un certain sens, c'est-à-dire en bout de ligne de faire que le lecteur de l'affiche achète le produit présenté.

Les autres fonctions du langage viendront se combiner de façons diverses à cette fonction conative omniprésente.

(JB, 2012)

Aliksir : huiles essentielles

La paronomase* est le procédé linguistique utilisé dans l'intitulé de ce commerce. 

Aliksir est proche par le son du mot Élixir. L'effet recherché était sans doute de faire penser aux gens qui voient ce détaillant que ce qu'ils vendent pourrait leur faire du bien. 

http://www.aliksir.com/Accueil-Aliksir.aspx

* La paronomase se définit par la répétition dans une phrase, de mots proches par le son. Dans ce cas-ci, c'est le fait d'utiliser un mot créé qui ressemble par la sonorité à un mot réel qui est important pour l'imagerie mentale du client ou du futur client.

(JB, 2012)

Alipuro

La publicité d'Alipuro utilise le procédé linguistique de l'antanaclase* parce que le mot  "extrême" a deux sens différents.

Le premier sens du mot extrême est positif, il veut dire SI vous voulez une haleine qui soit d'une fraicheur incomparable, il faut utiliser Alipuro. Quant au deuxième extrême, il veut plutôt dire qu'il faut utiliser leur rafraichisseur d'haleine dès que l'haleine est insupportable. (Extrême = incomparable, extrême = insupportable)

" Fraicheur extrême pour haleine extrême " 

* L'antanaclase : est le rapprochement de deux homonymes ou répétition d'un même mot avec des sens différents. 

 (JB, 2012)

Aquaholics

Magasin spécialisé en vente de produits reliés au surf situé dans la ville côtière de Kennebunk dans l'État du Maine, aux États-Unis. 

Le procédé linguistique utilisé est l'homophonie entre Aquaholics et alcooliques.

Sans doute que les créateurs de ce nom commercial voulaient comparer les amateurs de vagues et d'eau à des fanatiques. 

Une chose est certaine, il est sans doute meilleur pour la santé d'être accro aux vagues qu'à l'alcool!

L'utilisation de la racine étymologique de l'eau : aqua  

(JB, 2012)

Aux 1000 pâtes

Restaurant de Toulouse usant d'une graphie intéressante pour exprimer l'immense diversité quant aux choix de pâtes. Ceux-ci ont évoqué l'insecte aux nombreuses pattes pour nommer leur entreprise. 

Homophonie entre '' Mille pattes '' et '' Mille pâtes '' rendue possible par le fait que les Français ne distinguent plus entre / a / et / â / dans la prononciation de pattes et pâtes.

Le jeu de mots aurait été plus difficile au Québec, où cette distinction subsiste encore.

(JB, 2012)

Azerty

" Avec l'application transilien un homme azerty en vaut deux."

Le proverbe " un homme averti en vaut deux " a inspiré les créateurs de l'annonce. Ces derniers ont utilisé ce jeu de mots en remplaçant averti par la marque de commerce Azerty qui a beaucoup de ressemblance sonore et graphique.

(JB 2012) 

Bac moi

Le bac de récupération de papier utilise un slogan original tiré de l'anglais '' to back somebody '' (soutenir, encourager quelqu'un).

« Bac moi », expression très usitée au Québec qui provient de l'anglais. En effet, on entend régulièrement « Back moi » en voulant dire peux-tu m'encourager ou être derrière moi moralement.

Publicité qui utilise l'homophonie entre bac et back, pour inciter les gens à récupérer davantage le papier.

(JB, 2012)

Bagelville

Petit restaurant de Boston qui joue avec les mots en créant un nom pour désigner son commerce. 

Le fait d'ajouter " ville ''  à la fin du mot transforme généralement en un nom de ville et montre l'importance du commerce.

Dans ce cas-ci, le fait d'ajouter " ville " indique que la spécialité du restaurateur est la création de bagel. 

http://bagelvilleonline.com/

(JB, 2012)

Bar coop L'Agitée

Le bar coop L'AgitéE utilise un nom commercial fort intéressant.

En effet, le nom donné sert à la fois de descriptif et du souhait sous-jacent de voir l'endroit grouiller de clients, donc d'être agité.   

(JB, 2012)

Bar laitier La lichette

Commerçant drummondvillois de glaces qui a usé d'humour et d'un double sens pour nommer son entreprise. 

Le premier sens: Une lichette est un nom féminin qui a le sens, dans le langage familier québécois, d'une petite quantité d'un aliment. En plus d'être original, ce nom convient parfaitement à un marchand de produits glacés parce que l'on s'achète ce type de produit en petites portions individuelles.

Le deuxième sens: ''Lécher'' se dit ''licher '' au Québec, et cela convient très bien ici pour un produit que l'on va ''licher''...

(JB, 2012)

  Première page     Page précédente    Page     Page suivante     Dernière page