Thai

<<<< page 1

page 2

www.uqtr.ca/thai

อ่านเป็นภาษาฝรั่งเศส
โครงการการอ่าน ภาษาฝรั่งเศส ไทย

LIRE EN FRANÇAIS
PROJET DE LECTURE FRANÇAIS - THAÏ

ในระหว่างการอ่านบทความ ถ้าคุณไม่รู้จักคำภาษาฝรั่งเศส ให้คลิกบนคำนั้น คุณจะสามารถอ่านคำแปลภาษาไทยของคำนั้นทางด้านล่างของหน้าจอ

Pendant la lecture d'un texte, si vous ne connaissez pas un mot français, cliquez sur ce mot. Vous pourrez lire la traduction thaï de ce mot au bas de l'écran.

คลิกบนหัวข้อเพื่ออ่านบทความ

Cliquez sur un des titres pour lire un texte

ตัวอักษร ที่ ตั้งเรียงอยู่เป็นแถว
รูปแบบของจดหมายที่รวมมาประวัติโดยย่อคูริคูลัม วีเต
รูปแบบของประวัติโดยย่อ
จดหมายสมัครงาน
จดหมายลาออก
จดหมายแสดงความยินดี
จดหมายปฏิเสธการเชิญ
จดหมายเรียกประชุม
ซองดริยง
ฉัน ขาย เสื้อกระโปรง

บทความนี้แปลโดย จินตนา แหนไธสง นักเรียนของโรงเรียนภาษาฝรั่งเศสนานาชาติ อองเดร บูกาเยฟ ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่งสำหรับการร่วมงานของโครงการนี้

Les textes sont traduits par Jintana Hanthaisong, étudiante à l'École internationale de français. André Bougaïeff la remercie chaleureusement de sa collaboration au projet.

ถ้าคุณต้องการสอบถามเกี่ยวกับโครงการ คุณสามารถติดต่อศาสตราจารย์ อองเดร บูกาเยฟ ผู้รับผิดชอบของ โครงการพัฒนาการข้อมูลข่าวสารและภาษา

Si vous voulez vous renseigner sur le projet, veuillez contacter le professeur André Bougaieff, responsable du développement informatique et linguistique.

มหาวิทยาลัยควิเบคแห่งทรัวริวิแยร์
Université du Québec à Trois-Rivières

ทรัวริวิแยร์ ควิเบค แคนาดา
Trois-Rivières (Québec) Canada

กุมภาพันธ์ 2550
Février 2007

 

Nombre d'accès : 16505