Paronymes
Paires de mots qui se ressemblent

Projet subventionné par
le Bureau de la réussite étudiante (BRÉ)
de l'Université du Québec à Trois-Rivières

 

LES PARONYMES 

« [...] Pour empêcher l'erreur ou la diminuer le plus possible, c'est par l'entraînement, la connaissance et la répétition.
La même chose que vous dirait un athlète olympique, un chirurgien [...] »

Julie Payette, astronaute québécoise, émission télévisée "Les années Derome", Radio-Canada, décembre 2009.

 

VEUILLEZ CLIQUER SUR L'ONGLET « PARONYMES » EN HAUT À GAUCHE POUR ACCÉDER À LA LISTE

Aux personnes qui doivent passer le test TECFEE (Test de Certification en Français Écrit pour l'Enseignement)
Aux personnes de l'espace francophone canadien et à tous les francophiles qui désirent améliorer leur maîtrise de la langue française

 

Les soixante questions de l'épreuve sur le code linguistique de TECFEE comportent 17 questions de vocabulaire, dont une partie sur la reconnaissance d'un paronyme. Un paronyme est une paire de mots qui se ressemblent, mais qui n'ont le plus souvent aucun rapport de sens (par exemple: collusion / collision; conjecture / conjoncture). Ce site web vous aidera à connaître  les paronymes les plus utiles.

Comme les auteurs du TECFEE n'indiquent pas, dans leurs sites web, les paronymes qui doivent être retenus parmi les 50 000 mots du dictionnaire Le Petit Robert, nous vous proposons une sélection des paronymes qui nous paraissent les plus courants et les plus utiles.

La liste de paronymes présentée ici a été élaborée à partir des ouvrages suivants:

  • J. Bertrand, Dictionnaire pratique des faux-frères, Éditions Nathan, 1999.
  • André Couture, Dictionnaire d'homonymes et de paronymes, Éditions Fides, 2009. 
  • Michel Voirol, Barbarismes et compagnie, Victoires-éditions, 2006. 

À partir de ces ouvrages, nous avons sélectionné ce qui nous semble les 435 paronymes de base que devrait connaître tout étudiant francophone de niveau universitaire.

Comment acquérir 435 paronymes (435 paires de mots, donc 870 mots...) sans trop de difficultés?

Commencez à prendre connaissance de cette liste, dès votre première session à l'université,  au rythme de 6 paronymes par jour pendant la semaine de 5 jours, tout au long de la session de 15 semaines. La lecture de ces 6 paronymes ne demandera pas plus de 5 minutes par jour, et représentera donc un effort très léger dans une journée de 24 heures. Vous pourrez, bien sûr, toujours augmenter la cadence selon ce qui vous convient le mieux.

Nous vous recommandons aussi de penser à utiliser ces paronymes dans vos écrits universitaires, et de les repérer éventuellement, ou d'en apprendre de nouveaux, dans vos lectures.

Lectures recommandées: Magazine l'Actualité et d'autres publications bien écrites.

Avec nos remerciements les plus chaleureux à Audrey Boulanger d'avoir assumé le développement du contenu du site.

Appel à collaboration aux membres du Réseau universitaire d'aide en français (RUSAF) des universités du Québec et à tout spécialiste de la langue française intéressé par le projet. Toute personne intéressée peut participer au développement du contenu du site. Il suffit de transmettre au directeur de projet les termes qui seraient à ajouter ou à retrancher du site, de manière à créer une liste pédagogiquement viable, et utile,  pour les étudiants devant passer le TECFEE. Le nom des personnes participantes sera affiché sur la page d'accueil comme membre de l'équipe de développement.

Le directeur de projet,

André Bougaïeff, PhD
Professeur titulaire
Département de Lettres et communication sociale
Université du Québec à Trois-Rivières
Courriel: andre.bougaieff@uqtr.ca
Site web: www.uqtr.ca/bougaief
 
23 novembre 2009
 
Voici la liste des paronymes présentés :
A
abjurer/adjurer, abrogation/dérogation, abstrait/abstrus, acceptation/acception, accident/incident, acclimatation/acclimatement, acquis/acquit, âcre/âpre, adhérence/adhésion, affectif/affectueux, affection/affectation, affermer/affermir, affidé/affilié/aphidé, affilé/effilé, affirmer/infirmer, affleurer/effleurer, affliger/infliger, affluence/influence, agonir/agoniser, agrégation/agrément, aiglefin/aigrefin, air/aire, alarme/alerte, alcoolique/alcoolisé, allocation/allocution/élocution, allusion/illusion, altérer/alterner, alternance/alternative, amande/amende, amener/emmener, amnistie/armistice, amoral/immoral, ancre/encre, anoblir/ennoblir, antiseptique/aseptique, aplanir/aplatir, apologie/éloge, apparat/appareil, apparier/appareiller, appas/appât, apurer/épurer, arborer/abhorrer, artificiel/artificieux, assertion/insertion, atavisme/hérédité, attention/intention, attractif/attrayant, avanie/avarie, avare/avaricieux, avatar/aventure, avènement/évènement, aventureux/aventurier
B
badaud/bedeau, bafouiller/bredouiller, bâiller/bayer, balade/ballade, baladin/paladin, ban/banc, bar/barre, barbacane/sarbacane, barbarie/barbarisme, bibliothèque/librairie, biliaire/bileux/bilieux, biographie/bibliographie, blanchiment/blanchissage, bon/bond, boue/bout, bribes/bride, brocanteur/antiquaire, brocard/brocart, buter/butter
C
cahot/chaos, cane/canne, capable/susceptible, capiteux/captieux, capter/captiver/capturer, carnassier/carnivore, censé/sensé, cep/cèpe, cérébral/cervical, cérémonial/cérémonieux, cession/scission/session, chair/chaire/cher, champ/chant, changer/échanger, choeur/coeur, cinéphile/cynophile/sinophile, circonscrire/circonvenir, civil/civique, claquer/craquer, cligner/clignoter, clore/clôturer, cloué/clouté, cohérence/cohésion, coïncider/concorder, collision/collusion, colorer/colorier, compétence/connaissance, complexion/complexité, compréhensible/compréhensif, concave/convexe, concentrer/condenser, conflagration/déflagration, conjecture/conjoncture, contacter/contracter, continu/continuel, cou/coup/coût, crédible/crédule, cultuel/culturel
D
danse/dense, débouché/déboucher, décade/décennie, déceler/desceller/desseller, décerner/discerner, déchiffrer/décrypter, déchirement/déchirure, décocher/décrocher, découverte/invention, décrépi/décrépit, décroissance/décroissement, dédicacer/dédier, dédoubler/doubler, défendeur/défenseur, dégoûter/dégoutter, dégradation/dépravation/déprédation, démystifier/démythifier, dentition/denture, dénudé/dénué, déplier/déplisser, déprécation/dépréciation, désaffectation/désaffection, désintéressement/désintérêt, dessein/dessin, détendre/distendre, détoner/détonner, différencier/différer, différend/différent, dilemme/alternative, diptyque/distique/dytique, dissenssion/dissentiment, dissolu/dissous, documentaliste/documentariste, donation/dotation, durable/permanent
E
ébouler(s')/écrouler(s'), écharde/écharpe, écho/écot, échoir/échouer, éclipse/ellipse, écurie/étable/établi, édicter/éditer, effarer/effaroucher, effraction/infraction, effusion/infusion, égailler/égayer, égaler/égaliser, élucider/éluder, embraser/embrasser, émerger/immerger, émigrer/immigrer, éminent/immanent/imminent, emmêler/entremêler, emménager/aménager, empreint/emprunt, endémie/épidémie/pandémie, enduire/induire, enfantin/infantile, enfouir/enfuir, énoncer/annoncer, enserrer/insérer, entrer/rentrer, épancher/étancher, épandre/étendre, épicer/épisser, épigramme/épigraphe/épitaphe, errements/erreur, éruption/irruption, escalier/espalier, eschatologie/scatologie, esquisser/esquiver, estacade/estocade, étalage/étalement, éthique/étique, évasion/invasion, éventaire/inventaire, évolution/révolution, évoquer/invoquer, exalter/exhaler/exulter, exaucer/exhausser, excessivement/extrêmement, exode/exorde, explicite/implicite, exprès/express
F
faction/fraction, facture/fracture, faim/fin, faîte/fête, falloir/valoir, fart/fard/phare, fauteur/fautif, féminin/féministe, feuillage/feuillaison, feuilleté/feuilleter, ficher/figer, fil/file, filiale/filiation/filière, filtre/philtre, fission/fusion, fixisme/fixité, flagrance/fragrance, flairer/fleurer, flan/flanc, foi/foie/fois, fond/fonds, fonder/fondre/fronder, forer/foret/forêt, former/formuler, frai/frais/fret, fugace/fugitif, fumée/fumet/fumer, funèbre/funéraire/funeste
G
gargote/gargouille, gâterie/gâtisme, gauchisme/gauchissement, gaz/gaze, gène/gêne, générique/génétique, genet/genêt, glacial/glaciel, glycérine/glycine, golf/golfe, goulet/goulot, gourmand/gourmet, grâce/grasse, gradation/graduation, gradé/gradué, gravement/grièvement, gril/grille, guère/guerre
H
habileté/habilité, habitat/habitation, hanté/enté, hiberner/hiverner, houe/houx, houppe/huppe, humaniste/humanitaire, hyacinthe/jacinthe
I
idiotie/idiotisme, imagé/imaginé, impérial/impérieux, importun/opportun, imprudent/impudent, inclinaison/inclination, inculper/inculquer, industriel/industrieux, infecter/infester, intégral/intègre, intérimaire/intermédiaire, intestine/intestinal, investissement/investiture
J
jeune/jeûne, joue/joug, judiciaire/judicieux/juridique, justesse/justice
L
lac/laqué, lacune/lagure, lai/laid, laie/lait, largesse/largeur, législation/législature, léser/lésiner, lest/leste, libération/libéralisation, lieu/lieue, littéraire/littérale, logique/logistique, luxation/luxure, luxuriant/luxurieux
M
machination/machinerie, maire/mer/mère, maître/mètre, mal/mâle/malle, mandant/mandataire, mante/menthe, mari/marri, martyr/martyre, matériau/matériel, maudire/médire, maux/mots, médical/médicinal, mite/mythe, mors/mort, mou/moue, moussu/mousseux, mur/mûr/mûre
N
natalité/nativité, naturaliste/naturiste, neuf/nouveau, notable/notoire
O
obligation/obligeance, observance/observation, obstruer/obturer, office/officine, officiel/officieux, oiseux/oisif, olympien/olympique, ombragé/ombrageux/ombreux, oppresser/opprimer, original/originaire/originel, ostensible/ostentatoire
P
pacifique/pacifiste, paie/paix, pain/pin, pair/paire/père, palais/palet, palier/pallier, panser/penser, paraphrase/périphrase, pardessus/par-dessus, paronyme/patronyme, partial/partiel, passager/passant, pâté/pâtée, paume/pomme, pause/pose, peau/pot, pêcher/pécher, percepteur/précepteur, perpétrer/perpétuer, personnaliser/personnifier, perspective/prospective, pétrifier/putréfier, picorer/picoter, piété/pitié, pieu/pieux, pire/pis, plaidoirie/plaidoyer, plaine/pleine, plainte/plinthe, plan/plant, plier/plisser, poids/pois, poing/point, poisson/poison, pondéré/pondéreux, populaire/populeux, porc/pore/port, pou/pouls, pouce/pousse, précédant/précédent, prédication/prédiction, prééminent/proéminent, prémices/prémisses, prescrire/proscrire, prestance/prestige, prodige/prodigue, production/productivité, prolifique/prolixe, prolongation/prolongement, prosélytisme/proxénétisme, prosterné/prostré, protestant/protestataire, psychique/psychologique, purulent/pulvérulent
R
rabattre/rebattre, racaille/rocaille, racial/raciste, rai/raie/rets, raisonner/résonner, ranimer/réanimer, rapporter/reporter, râteler/ratisser, recouvrer/recouvrir, recréer/récréer, reddition/réédition, reine/rêne/renne, repaire/repère, répartir/repartir, répulsion/révulsion, réquisition/réquisitoire, résignation/résiliation, respectable/respectueux, roder/rôder, romanesque/romantique, rôti/rôtie, rouer/rouet, rudement/rudiment, ruée/ruer
S
sableux/sablonneuse, saccade/saccage, sain/saint/sein, saine/scène, sale/salle, satire/satyre, saut/sceau, sceptique/septique, sceptre/spectre, seau/sot, séculaire/séculier, serein/serin, serment/serrement, solitude/sollicitude, somptuaire/somptueux, spacieux/spécieux, spatial/spécial, statue/statut, subjectif/suggestif, suc/sucre, suggestion/sujétion, sur/sûr, survoler/survolter
T
tache/tâche, tain/teint/thym, tante/tente, teinter/tinter, temporaire/temporel, tendresse/tendreté, thon/ton, translucide/transparent, triomphal/triomphant, trop/trot
U
urbanisme/urbanité, usagé/usé
V
vain/vin, vaine/veine, vair/verre, vanter/venter, variante/variation, vénéneux/venimeux, ver/vers/vert, verbal/verbeux, vice/vis, voie/voix, voyant/voyeur

Version imprimable
Nombre d'accès : 21982
Dernière mise à jour | 2015-02-09