Travaux de recherche

été 2017

1270 $

Connaissance du français lors de la sélection du personnel d'agents de secrétariat
de la fonction publique québécoise
Conseil du trésor, Québec                                                                                                   

Réviser des examens et leurs documents afférents, puis rédiger un rapport pour répondre
aux questions suivantes : les examens contiennent-ils des exceptions de la langue? Si tel
est, quel pourcentage d'exceptions trouve-t-on dans chaque partie?

2015-2016

1 000 $

Les expressions du français au quotidien : du baragouin ou du nanan pour les immigrants établis en Mauricie?
Société Saint-Jean-Baptiste de la Mauricie / Bourse de recherche de 2e cycle universitaire, en collaboration avec l'étudiant Michel Lacasse
Vérifier au sein de la population immigrante adulte trifluvienne la connaissance et le recours à une centaine d'expressions du quotidien comme « il y a belle lurette » ou « bayer aux corneilles », et ce, dans l'ambition de favoriser au final une intercompréhension accrue entre eux et les gens du milieu même.

2014-2015
15 000 $
Connaissance du français lors de la sélection du personnel d'agents de secrétariat de la fonction publique québécoise
Conseil du trésor, Québec
Élaborer un examen de 110 questions à choix multiple pour mesurer la connaissance du français écrit; en dresser les justifications; en démontrer la validité et la fidélité.
2011-2013 Craintes, attentes et réactions des citoyens sur l'orthographe du français – volontés et stratégies
Mesurer le degré de satisfaction en milieu universitaire par rapport aux rectifications orthographiques de 1990; déterminer les changements orthographiques autres souhaités.
2011-2012 Mots et expressions rares en français : entre obsolescence et transhumance
Comparer en différents milieux de parlants français au Canada et hors Canada les mots et expressions qui perdurent malgré l'étiquette rare reçue d'ouvrages de référence courants.
2011-2012
20 000 $
Connaissance du français lors de la sélection du personnel d'agents de secrétariat de la fonction publique québécoise
CSPQ : Centre de services partagés du Québec
Élaborer un examen de 130 questions à choix multiple pour mesurer la connaissance du français et la communication écrite; concevoir un cadre de références, les directives d'administration, le barème de correction, les justifications.
2011
13 000 $
Habileté à comprendre, traiter et interpréter l'information
CSPQ : Centre de services partagés du Québec
Mise à jour, révision et bonification à l'issue d'utilisations et de statistiques d'outils de mesure destinés à la sélection du personnel professionnel de la Fonction publique du Québec. 
2011
 3000 $ 
Validation de cadres théoriques des compétences linguistiques
CNCL : Centre des niveaux de compétences linguistiques canadiens 
Établir la congruence entre les fondements théoriques de trois cadres : 1. des niveaux de compétences linguistiques canadiens; 2. des Canadian Language Benchmarks; et 3. de l'échelle québécoise des niveaux de compétences en français pour personnes immigrantes adultes.
 2011
  
3000 $
4e Colloque Tango, culture et santé
CSM : Fonds de la Commission spéciale multipartite, UQTR
Soutenir le rayonnement des dimensions interdisciplinaires et internationale du colloque en titre.
Responsable : F. Joyal, Dép. des arts
Coll. : L. de Serres, Dép. de lettres et communication sociale
2009-2010
50 000 $
Loft hanté
MELS : Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport, Québec
& Entente Canada-Québec relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement des langues secondes
Promouvoir la compréhension et la production orales en langue seconde, niveau débutant, par le traitement multimédia en contexte 20 expressions et de leur étymologie dans une télésérie dramatique de 20 épisodes, par des jeux Web participatifs connexes, par des séquences pédagogiques de réinvestissement pour la classe.
Supervision scientifique, gestion et conseil.
2009-2010
10 350 $
3e Colloque Le tango : objet de culture et de dialogue
CSM : Fonds de la Commission spéciale multipartite, UQTR
Soutenir le rayonnement des dimensions interdisciplinaire et internationale du colloque en titre.
Responsable : F. Joyal, Dép. des arts
Coll. : L. de Serres et F. Bérubé, Dép. de lettres et communication sociale
2009-2010
6 750 $
Coup de théâtre : une planche de jeu pas piquée des vers
FIP : Fonds d'innovation pédagogique, UQTR
Exploiter en français langue seconde du vocabulaire et des expressions à travers des dimensions plurisensorielle, discursive et ludique.
Chercheure principale: L. de Serres
Collaboration : S. Auger, L. Fugère, C. Préville, chargées de cours à l'École internationale de français
2008-2009
40 000 $
Se donner le mot, phase II
MELS : Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport, Québec
& Entente Canada-Québec relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement des langues secondes
Promouvoir la littératie en langue seconde, niveau intermédiaire, par le traitement multimédia en contexte de 12 expressions idiomatiques courantes avec des noms propres et leur étymologie dans 12 sketches ludiques sur DVD, par des jeux Web participatifs, par des tâches variées de réinvestissement entre pairs.
Supervision scientifique, gestion et conseil.
2007-2009
27 034 $
Acquisition de mots concrets en langues secondes par l'écriture : test d'un nouveau modèle de traitement
FQRSC : Fonds de recherche sur la société et la culture, Québec
À l'aide de rappels immédiat et différé, évaluer un modèle basé sur l'écrit pour rendre compte de l'acquisition de mots concrets en anglais et en espagnol chez des étudiants francophones à l'université.
Chercheur principal : F. Pichette, TELUQ-UQAM
Co-chercheurs : L. de Serres, UQTR; M. Lafontaine, Université Laval
2007-2008
6 000 $
Intégration d'outils pédagogiques multimédias pour l'apprentissage d'expressions idiomatiques dans des cours de français langue seconde
FIP : Fonds d'innovation pédagogique, UQTR
Déployer des stratégies d'intégration pédagogique de nouveaux outils dans les cours de français de l'EIF; évaluer selon un devis avant-après la qualité des apprentissages qui s'ensuivent et l'appréciation des outils; mesurer l'impact du multimédia sur les attitudes en langue seconde.
2007 Étude des liens entre les attitudes envers la lecture en général, la motivation et l'anciété envers la lecture en langue seconde (L2) de même que les attitudes, la motivation et l'anxiété envers le recours à internet et son utilisation
Déterminer les liens et le poids respectif en L2 entre la compréhension en lecture, trois facteurs affectifs et les stratégies de lecture hypertextuelles. 
2006-2007
65 000 $
Se donner le mot, phase I
MELS : Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport, Québec
& Entente Canada-Québec relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement des langues secondes
Promouvoir la littératie en langue seconde, niveau avancé, par le traitement multimédia en contexte de 40 expressions idiomatiques courantes et de leur étymologie dans 40 sketches ludiques sur DVD, par quelque 200 jeux Web participatifs, par autant d'activités variées de réinvestissement pour la classe, entre pairs.
Supervision scientifique, gestion et conseil
2006
 900 $
Harmoniser le linguistique et le paralinguistique : points de contact
MICC : Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles
Procéder à la recherche spécialisée pour concevoir un document d'accompagnement inédit destiné aux enseignants des classes d'accueil. 
2006
3 364 $ 
Interventions en classe, stratégies d'enseignement, interculturalité 
MICC : Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles
Procéder à la recherche spécialisée pour concevoir un document d'accompagnement inédit destiné à la francisation et portant sur les filiations entre la théorie et la pratique sur les sujets cités. 
2005-2006
752 $
Interagir stratégiquement dans l'interculturalité
MICC : Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles
Concevoir un document original de développement sur le sujet en titre. 
2005
  812 $ 
Interaction. Stratégies. Interculturel.
MICC : Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles
Concevoir un document original d'introduction sur le sujet en titre. 
2005
  750 $ 
Comment faire un tabac? 30 repères d'un bon communicateur 
MAPAQ : Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec
Concevoir un document original d'accompagnement sur la communication professionnelle. 
2005  Validation en langue seconde (L2) d'échelles de mesure en lien avec la lecture en langue première (L1)
Établir la validité d'échelles comparatives L1-L2 pour mesurer la compréhension en lecture, l'anxiété, la motivation, les attitudes et les stratégies de lecture sur support papier.
2004-2006 Rédaction d'un ouvrage pédagogique
Composer des exercices de pratique et d'application, connexes à Le français scientifique, guide de rédaction et de vulgarisation, Leclerc (1999). 
2004-2006 Rédaction d'un ouvrage pédagogique
Composer des parcours thématiques avec des sites compagnons choisis pour l'enseignement du français et de la culture.
2004-2005 Déterminants pédagogiques, cognitifs et motivationnels dans l'apprentissage du français langue seconde à l'université via un didacticiel
Circonscrire les facteurs qui influent sur l'apprentisage effectué à l'aide d'un didacticiel canadien : La chaise berçante, de Frédéric Back.
2004-2005
5 000 $
Considérations théoriques et pratiques dans l'enseignement du français aux nouveaux arrivants
MICC : Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles 
Procéder à la recherche spécialisée pour concevoir un document-phare destiné aux centres de francisation à travers le Québec.
2003-2004 Évaluation de l'interaction entre scénarios pédagogiques, paramètres socio-affectifs, TIC et apprentissage
Circonscrire les facteurs socio-affectifs qui influent sur l'apprentissage mulitmédia fondé sur des scénarios pédagogiques clés en main.
2003-2004
3 500 $
Scénarios pédagogiques pour l'apprentissage du français dans la toile
FEM : Fonds d'enseignement médiatisé, UQTR
Élaborer 30 parcours pédagogiques - 10 par niveau : débutant, intermédiaire, avancé - en superviser l'essai, en rédiger la version améliorée.
2002-2003
5 000 $ 
TIC : Étude du rôle de la démarche cognitive et de variables affectives dans la recherche d'information et la compréhension, en français et en anglais, chez les étudiants universitaires
FIR : Fonds institutionnel de la recherche, UQTR
Cerner les variables liées au lecteur, au texte et à l'interaction lecteur/texte en lecture en anglais langue seconde; en mesurer l'importance relative et déterminer les meilleurs prédicteurs de la performance en lecture; vérifier les liens entre ces prédicteurs.
2002-2003
4 100 $
Sélection de sites dans la toile selon les niveaux de compétence linguistique, les contenus des cours et les clientèles desservies à l'École internationale de français (EIF) de l'UQTR
FEM : Fonds d'enseignement médiatisé, UQTR
Circonscrire les sites d'intérêt dans le Web en guise d'outil d'appoint à l'enseignement du français langue seconde; au final, mettre en ligne la liste des ressources remarquables. 
2001-2002
4 000 $
Stratégies de lecture et compréhension de textes sur support papier, en français et en anglais, chez l'universitaire de 1er cycle
FIR : Fonds institutionnel de la recherche, UQTR
Cibler les facteurs pour expliquer les principales difficultés dans la compréhension de textes scientifiques en français et en anglais chez des étudiants universitaires francophones de 1er cycle. 
2001-2002
2 500 $
Intégrer le multimédia dans l'apprentissage du français langue seconde
FEM : Fonds d'enseignement médiatisé, UQTR
Évaluer les composantes des logiciels disponibles en Laboratoire de langues de l'UQTR; fournir aux enseignants un outil de repère pour choisir la meilleure ressource selon leurs besoins pédagogiques; favoriser l'intégration du multimédia dans les cours de l'École internationale de français. 
2001
15 000 $
Communication écrite lors de la sélection du personnel technicien de la fonction publique québécoise : examen 
Québec : Conseil du trésor
Élaborer un outil de mesure comptant 100 questions à choix multiple pour l'objet en titre; concevoir un cadre de références, les directives d'administration, le barème de correction, les justifications. 
2001 
3 000 $
Mise à jour d'outils de mesure destinés à la sélection du personnel professionnel
Québec : Conseil du trésor
Dans le cadre du suivi des instruments d'évaluation, procéder à la révision et la mise à jour de deux examens d'habiletés pour la sélection du personnel professionnel de la fonction publique québécoise. 
2000-2001
12 000 $ 
Connaissance du français lors de la sélection du personnel de bureau de la fonction publique québécoise : examen 
Québec : Conseil du trésor
Élaborer un outil de mesure comptant 85 questions à choix multiple pour l'objet en titre; concevoir un cadre de références, les directives d'administration, le barème de correction, les justifications.
1999 
22 000 $
Habileté à comprendre, traiter et interpréter l'information lors de la sélection du personnel professionnel de la fonction publique québécoise : examen 
Québec : Conseil du trésor
Élaborer un outil de mesure comptant 100 questions à choix multiple pour l'objet en titre; concevoir un cadre de références, les directives d'administration, le barème de correction, les justifications.
Chercheure principale : L. de Serres, UQTR
Collaboration : M. Lafontaine, Université Laval