DE SERRES, L. (2012). « Langue française et concept multimédia de facture québécoise en faveur de la culture nord-américaine ». Selected Proceeding Acts. 85e Congrès de l'American Association of Teachers of French (AATF), 22 p.
DE SERRES, L. (2011). « Du lexique au style : expressions de l'identité à travers le parler québécois ». Revue d'études françaises. Budapest, n° 16, 50-65.
PICHETTE, F., DE SERRES, L. et LAFONTAINE, M. (2009). « Measuring L2 reading comprehension ability using SVT tests ». Language and Reading Comprehension for Immigrant Children (LARCIC), 4 p.
DE SERRES, L. (2006). « Nouvelles technologies et pédagogie : entités fécondes? » Actes du 12e Congrès annuel de l'Asociación de Maestros e Investigadores de Francés de México, (AMIFRAM). Guadalajara, Jalisco, Mexique, 19 p.
DE SERRES, L. (2005). « Lire dans la Toile : fragments de schémas de navigation d'universitaires ». Actes du 20e Congrès de l'Association internationale de pédagogie universitaire (AIPU), 23 p.
DE SERRES, L. (2002). « Logiciels éducatifs destinés à l'apprentissage du français langue seconde : comment s'y retrouver? » Reflets du 23e Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde (AQEFLS), vol. 24, n° 1, 32-51.
DE SERRES, L. (1993). « Le protocole oral introspectif en lecture : mise à l'essai et raffinements ». Actes des VIe journées de linguistique. Québec : Centre international de recherche en aménagement linguistique (CIRAL), 51-59.
DE SERRES, L. (1992). « Au-delà des mots, la compréhension en lecture : un processus interactif ». Actes des Ve Journées de linguistique. Québec : Centre international de recherche en aménagement linguistique (CIRAL), 11-18.
DE SERRES, L. (1991). « Comment améliorer la compréhension en lecture en langue étrangère à l'université? » Actes du 6e Congrès de l'Association internationale de pédagogie universitaire (AIPU), 523-529.
DE SERRES, L. (1990). « La compréhension de textes familiers et non familiers chez l'adulte anglophone en français langue seconde ». Actes du 21e Colloque annuel de l'Association canadienne de linguistique appliquée (ACLA), 12, 2, 45-58.