Boite à outils
Guide de communication inclusive adapté au milieu universitaire
Destiné à toute personne qui souhaite améliorer sa façon de communiquer pour la rendre plus inclusive et respectueuse, ce guide est le résultat d’un effort collectif de la communauté de pratique en équité, diversité et inclusion (EDI) de l’Université du Québec, avec le soutien des établissements du réseau et de partenaires du milieu. Le guide ne vise pas à prescrire une stratégie ou une autre, il vise plutôt à démystifier la communication inclusive et à offrir des pistes sur comment l’inclure dans nos communications.
Cliquez ici pour prendre connaissance du guide(nouvelle fenêtre)
Une fiche aide-mémoire sur l’écriture inclusive, développée par la communauté de pratique en équité, diversité et inclusion du réseau des universités du Québec
Fiche Écriture inclusive(nouvelle fenêtre)
D’autres ressources sur la communication inclusive
- Écriture inclusive - Lignes directrices et ressources -Gouvernement du Canada
- L'Inclusionnaire (exemples de solutions inclusives pour remplacer des noms, des adjectifs et des participes passés genrés) - Gouvernement du Canada
- (Nouvelle fenêtre)Élaborer et produire des documents accessibles - un guide de bonnes pratiques de l'Office des personnes handicapées du Québec
- La Grammaire non sexiste de la langue française. Le masculin ne l'emporte plus!(nouvelle fenêtre) de Michaël Lessard, Suzanne Zaccour
- Comment rendre son vocabulaire plus inclusif au travail? Pour un meilleur usage de la langue française et une reconnaissance de la diversité des identités et des expressions de genre en milieu de travail (PDF) du Groupe d'aide et d'information sur le harcèlement au travail de la province de Québec(PDF nouvelle fenêtre)
- Guide d'écriture inclusive (nouvelle fenêtre) des Éditions sciences et bien commun
- Guide d'écriture inclusive, FéminÉtudes UQAM (PDF)(PDF nouvelle fenêtre)
- Feuillet : Le langage ayant une connotation de genre et la conscience des stéréotypes pour les comités d'embauche (PDF)(PDF nouvelle fenêtre) (CFSG)
- Feuillet : Les expressions ayant une connotation de genre dans les offres d'emploi (PDF)(PDF nouvelle fenêtre) (CFSG)
- Guide pratique pour vos documents imprimés de l'Institut Nazareth et Louis Braille (PDF)(PDF nouvelle fenêtre)
Boîte à outils développées en collaboration avec les universités UQAT, OQO, ÉNAP et INRS, ainsi que le centre spécialisé Interligne.
Les outils ont pour objectifs de sensibiliser la communauté universitaire à différents enjeux vécus par les personnes issues de la diversité sexuelle et de genre, qu’elles soient employées ou étudiantes.
Communication inclusive
Utiliser un langage plus neutre et légitimer la diversité des modèles et des réalités à travers les communications permet de s’assurer que toute personne soit représentée et qu’elle puisse se sentir interpelée et s’y reconnaître.
Espaces sanitaires
Donner accès à des espaces sanitaires non genrés est nécessaire pour assurer la sécurité et la dignité des personnes trans et des personnes non binaires afin qu’elles puissent se concentrer sur leurs études ou leur travail.
Politiques inclusives
Les politiques2 prenant en compte les réalités des personnes issues de la diversité sexuelle et de genre contribuent ainsi à la reconnaissance de la diversité des membres de la communauté universitaire et au développement d’une culture d’inclusion. Elles visent également à garantir la sécurité, le traitement équitable et le soutien de l’ensemble de ses membres.
Identité choisie
Le prénom choisi est le prénom qu’une personne préfère utiliser plutôt que celui attribué à la naissance; il peut différer de celui présent sur ses documents officiels.
L'utilisation de l 'identité choisie
L’identité choisie désigne les prénoms, noms ou pronoms qu’une personne préfère utiliser plutôt que ceux attribués à la naissance.
Considérant la position de l’UQTR quant à l’utilisation du prénom choisi, des pronoms correspondants et du nom choisi pour désigner une personne étudiante ou membre du personnel dans toutes les conversations, nous vous proposons de bonnes pratiques en la matière.
Consulter la fiche d'aide développée pour le corps professoral.
|
||||||||||||
|
||||||||||||
D | L | M | M | J | V | S | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
mois courant |