Maitriser la langue d’enseignement à l’oral et à l’écrit demande à la personne stagiaire de mettre en application les règles et les usages de la langue ainsi que d’adapter son registre de langue aux individus et aux situations propres au milieu professionnel. Cela suppose d’exposer ses idées de façon cohérente, intelligible, critique et respectueuse, et vise à favoriser tout apprentissage en communiquant de manière claire, précise et constructive. La maitrise de cette compétence professionnelle nécessite d’offrir un soutien aux élèves dans l’apprentissage de la langue d’enseignement, de valoriser la langue première des élèves et de prendre appui sur celle-ci pour l’apprentissage de la langue d’enseignement. Elle demande à la personne stagiaire d’amener les élèves à utiliser des ressources linguistiques de qualité et de promouvoir la langue d’enseignement comme objet de culture. Enfin, maitriser la langue d’enseignement à l’oral et à l’écrit réclame de la personne stagiaire qu’elle s’intéresse à sa qualité, et qu’elle comprenne son importance dans l’exercice de ses fonctions.
La personne stagiaire…
Stage I
La personne stagiaire interagit avec les élèves et les membres de l’équipe-école dans un registre de langue adapté à ces situations. Elle exprime ses idées de manière claire et respectueuse. Lors d’interventions en classe, elle est en mesure de préciser sa pensée, ses questions ou ses consignes, et elle adapte son langage oral et écrit, paraverbal et non verbal aux situations de communication. À l’écrit, elle présente des supports papier ou numérique clairs et exempts d’erreurs linguistiques. Elle manifeste une compréhension du rôle de modèle linguistique des personnes enseignantes et de l’importance de maitriser la langue.
Stage II
La personne stagiaire interagit avec les élèves et les membres de l’équipe-école dans un registre de langue adapté à ces situations. Elle exprime ses idées de manière claire et respectueuse. En classe, elle utilise les termes propres à la discipline enseignée. Elle adapte son langage oral et écrit, paraverbal et non verbal aux situations de communication. Devant un bris de compréhension chez les élèves, elle est en mesure de préciser sa pensée, ses questions ou ses consignes. Elle utilise parfois le langage paraverbal et non verbal au service de son enseignement. À l’écrit, elle présente du matériel et des supports papier ou numérique clairs et exempts d’erreurs linguistiques. À l’occasion, elle peut offrir du soutien aux élèves relativement à la qualité de la langue. Elle joue un rôle de modèle linguistique, nomme les aspects qu’elle doit améliorer et nomme des moyens de le faire.
Stage III
La personne stagiaire interagit avec les élèves, les membres de l’équipe-école et les parents ou les personnes tutrices dans un registre de langue adapté à ces situations. Elle exprime ses idées de manière claire et respectueuse, et tient compte des idées des autres. En classe, elle utilise les termes propres à la discipline enseignée de manière juste et précise. Elle adapte son langage oral, écrit, paraverbal et non verbal aux situations de communication, et s’en sert comme outils pour soutenir l’apprentissage. Devant un bris de compréhension chez les élèves, elle est en mesure de préciser ses explications, ses questions ou ses consignes. Elle sait guider les élèves dans la précision de leur pensée et leur offre du soutien relativement à la qualité de la langue au besoin. À l’écrit, elle présente du matériel et des supports papier ou numérique clairs et exempts d’erreurs linguistiques. Elle assume son rôle de modèle linguistique et en comprend l’importance en choisissant et en déployant des moyens de s’améliorer.
Stage IV
La personne stagiaire interagit avec les élèves, les membres de l’équipe-école et les parents ou les personnes tutrices dans un registre de langue adapté à ces situations en utilisant les outils nécessaires. Elle exprime ses positions, ses idées ou ses désaccords de manière claire et respectueuse, et tient compte des propos des autres dans les interactions. En classe, elle utilise les termes propres à la discipline enseignée de manière juste et précise. Elle exploite plusieurs ressources de la langue avec efficacité (exemples : métaphores, exemples, analogies). Elle adapte son langage oral, écrit, paraverbal et non verbal aux situations de communication, et s’en sert comme outils pour soutenir l’apprentissage. Devant un bris de compréhension chez les élèves, elle est en mesure d’apporter les précisions nécessaires. Elle guide les élèves dans la précision de leur pensée et au besoin, elle leur offre du soutien relativement à la qualité de la langue. Elle valorise le bagage linguistique des élèves. À l’écrit, elle présente du matériel et des supports papier ou numérique clairs et exempts d’erreurs linguistiques. Elle assume son rôle de modèle linguistique, en comprend l’importance, fait la promotion de la qualité de la langue et choisit, puis déploie des moyens de s’améliorer.